Rino Gaetano - E io ci sto - перевод текста песни на немецкий

E io ci sto - Rino Gaetanoперевод на немецкий




E io ci sto
Und ich bin dabei
Mi alzo al mattino con una nuova illusione
Ich stehe morgens auf mit einer neuen Illusion
Prendo il 109 per la rivoluzione
Ich nehme die 109 zur Revolution
E sono soddisfatto un poco saggio un poco matto
Und ich bin zufrieden, ein wenig weise, ein wenig verrückt
Penso che fra vent'anni finiranno i miei affanni
Ich denke, in zwanzig Jahren enden meine Sorgen
Ma ci ripenso però, mi guardo intorno per un po'
Aber ich überlege es mir nochmal, schaue mich ein wenig um
E mi accorgo che son solo
Und ich merke, dass ich allein bin
In fondo è bella però la mia età e io ci sto
Im Grunde ist mein Alter aber schön, und ich bin dabei
Si dice che in America tutto è ricco, tutto è nuovo
Man sagt, in Amerika ist alles reich, alles neu
Puoi salire in teleferica sui grattacieli e farti un uovo
Man kann mit der Seilbahn auf Wolkenkratzer fahren und sich ein Ei machen
Invece cerco il rock'n'roll al bar e nel metrò
Stattdessen suche ich Rock'n'Roll in der Bar und in der U-Bahn
Cerco una bandiera diversa senza sangue sempre tersa
Ich suche eine andere Fahne, ohne Blut, immer sauber
Ma ci ripenso però, mi guardo intorno per un po'
Aber ich überlege es mir nochmal, schaue mich ein wenig um
E mi accorgo che son solo
Und ich merke, dass ich allein bin
In fondo è bello però il mio paese e io ci sto
Im Grunde ist mein Land aber schön, und ich bin dabei
Mi dicono alla radio: "Statti calmo e statti buono
Im Radio sagen sie mir: "Bleib ruhig und sei brav"
Non esser scalmanato, stai tranquillo e fatti uomo"
"Sei nicht wild, bleib ruhig und werd' erwachsen"
Ma io con la mia guerra voglio andare ancora avanti
Aber ich will mit meinem Krieg noch weitermachen
E costi quel che costi la vincerò, non ci son santi
Und koste es, was es wolle, ich werde ihn gewinnen, da helfen keine Heiligen
Perché se invece però, mi guardo intorno ancora un po'
Aber wenn ich mich stattdessen noch ein wenig umschaue
E mi accorgo che son solo
Und ich merke, dass ich allein bin
Ma in fondo è bella però la mia guerra e io ci sto
Aber im Grunde ist mein Krieg doch schön, und ich bin dabei
Cerco una donna che sia la meglio
Ich suche eine Frau, die die Beste ist
Che mi sorrida al mio risveglio
Die mich anlächelt, wenn ich aufwache
E che sia bella come il sole d'agosto
Und die schön ist wie die Augustsonne
Intelligente si sa
Intelligent, versteht sich
Ma in fondo è bella però la mia donna e io ci sto
Aber im Grunde ist meine Frau doch schön, und ich bin dabei





Авторы: Salvatore Gaetano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.