Текст и перевод песни Rino Gaetano - Gianna
Gianna,
Gianna,
Gianna
sosteneva
tesi
e
illusioni
Джанна,
Джанна,
Джанна
поддерживала
идеи
и
иллюзии
Gianna,
Gianna,
Gianna
prometteva
pareti
e
fiumi
Джанна,
Джанна,
Джанна
обещала
крепости
и
реки
Gianna,
Gianna
aveva
un
coccodrillo
e
un
dottore
Джанна,
Джанна
имела
крокодила
и
доктора
Gianna
non
perdeva
neanche
un
minuto
per
fare
l'amore
Джанна
не
тратила
впустую
ни
минуты,
чтобы
заняться
любовью
Ma
la
notte,
la
festa
è
finita,
evviva
la
vita
Но
ночью,
вечеринка
закончилась,
ура
жизнь
La
gente
si
sveste,
comincia
un
mondo
Люди
раздеваются,
начинается
новый
мир
Un
mondo
diverso,
ma
fatto
di
sesso,
chi
vivrà
vedrà
Другой
мир,
но
наполненный
сексом,
кто
увидит,
тот
узнает
Gianna,
Gianna,
Gianna
non
cercava
il
suo
Pigmalione
Джанна,
Джанна,
Джанна
не
искала
своего
Пигмалиона
Gianna
difendeva
il
suo
salario
dall'inflazione
Джанна
защищала
свой
заработок
от
инфляции
Gianna,
Gianna,
Gianna
non
credeva
a
canzoni
o
UFO
Джанна,
Джанна,
Джанна
не
верила
в
песни
или
НЛО
Gianna
aveva
un
fiuto
eccezionale
per
il
tartufo
У
Джанны
было
исключительное
чутье
на
трюфели
Ma
la
notte,
la
festa
è
finita,
evviva
la
vita
Но
ночью,
вечеринка
закончилась,
ура
жизнь
La
gente
si
sveste,
comincia
un
mondo
Люди
раздеваются,
начинается
новый
мир
Un
mondo
diverso,
ma
fatto
di
sesso,
chi
vivrà
vedrà
Другой
мир,
но
наполненный
сексом,
кто
увидит,
тот
узнает
Ma
dove
vai?
Vieni
qua,
ma
che
fai?
Dove
vai?
Con
chi
ce
l'hai?
Но
куда
ты
идешь?
Подойди
сюда,
что
ты
делаешь?
Куда
ты
идешь?
С
кем
у
тебя
проблемы?
Vieni
qua,
ma
che
fai?
Dove
vai?
Con
chi
ce
l'hai?
Подойди
сюда,
что
ты
делаешь?
Куда
ты
идешь?
С
кем
у
тебя
проблемы?
Di
chi
sei?
Ma
che
vuoi?
Dove
vai?
Con
chi
ce
l'hai?
Чья
ты?
Что
ты
хочешь?
Куда
ты
идешь?
С
кем
у
тебя
проблемы?
Butta
là,
vieni
qua,
chi
la
vende
a
chi
la
da?
Выкладывай,
подойди
сюда,
кто
продает,
кто
дает?
Dove
sei?
Dove
stai?
Fatti
sempre
i
fatti
tuoi
Где
ты?
Где
ты
находишься?
Всегда
занимайся
своими
делами
Di
chi
sei?
Ma
che
vuoi?
Il
dottore
non
c'è
mai
Чья
ты?
Что
ты
хочешь?
Доктора
никогда
нет
Prendi
e
vai,
prendi
e
vai,
tu
non
prendi
se
non
dai
Бери
и
уходи,
бери
и
уходи,
ты
не
возьмешь,
если
не
отдашь
Vieni
qua,
ma
che
fai?
Dove
vai?
Con
chi
ce
l'hai?
Подойди
сюда,
что
ты
делаешь?
Куда
ты
идешь?
С
кем
у
тебя
проблемы?
Di
chi
sei?
Ma
che
vuoi?
Dove
vai?
Con
chi
ce
l'hai?
Чья
ты?
Что
ты
хочешь?
Куда
ты
идешь?
С
кем
у
тебя
проблемы?
Butta
là,
vieni
qua,
chi
la
vende
a
chi
la
da?
Выкладывай,
подойди
сюда,
кто
продает,
кто
дает?
Dove
sei?
Dove
stai?
Fatti
sempre
i
fatti
tuoi
Где
ты?
Где
ты
находишься?
Всегда
занимайся
своими
делами
Di
chi
sei?
Ma
che
vuoi?
Il
dottore
non
c'è
mai
Чья
ты?
Что
ты
хочешь?
Доктора
никогда
нет
Prendi
e
vai,
prendi
e
vai,
tu
non
prendi
se
non
dai
Бери
и
уходи,
бери
и
уходи,
ты
не
возьмешь,
если
не
отдашь
Vieni
qua,
ma
che
fai?
Dove
vai?
Con
chi
ce
l'hai?
Подойди
сюда,
что
ты
делаешь?
Куда
ты
идешь?
С
кем
у
тебя
проблемы?
Di
chi
sei?
Ma
che
vuoi?
Dove
vai?
Con
chi
ce
l'hai?
Чья
ты?
Что
ты
хочешь?
Куда
ты
идешь?
С
кем
у
тебя
проблемы?
Butta
là,
vieni
qua,
chi
la
vende
a
chi
la
da?
Выкладывай,
подойди
сюда,
кто
продает,
кто
дает?
Dove
sei?
Dove
stai?
Fatti
sempre
i
fatti
tuoi
Где
ты?
Где
ты
находишься?
Всегда
занимайся
своими
делами
Di
chi
sei?
Ma
che
vuoi?
Il
dottore
non
c'è
mai
Чья
ты?
Что
ты
хочешь?
Доктора
никогда
нет
Prendi
e
vai,
prendi
e
vai,
tu
non
prendi
se
non
dai
Бери
и
уходи,
бери
и
уходи,
ты
не
возьмешь,
если
не
отдашь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salvatore Gaetano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.