Текст и перевод песни Rino Gaetano - Ma il cielo è sempre più blu (Extended Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma il cielo è sempre più blu (Extended Version)
But the Sky is Always Bluer (Extended Version)
Chi
vive
in
baracca,
chi
suda
il
salario
Who
lives
in
a
shack,
who
sweats
for
their
wage,
Chi
ama
l′amore
e
i
sogni
di
gloria
Who
loves
love
and
dreams
of
glory,
Chi
ruba
pensioni,
chi
ha
scarsa
memoria
Who
steals
pensions,
who
has
a
poor
memory,
Chi
mangia
una
volta,
chi
tira
al
bersaglio
Who
eats
once
a
day,
who
shoots
at
the
target,
Chi
vuole
l'aumento,
chi
gioca
a
Sanremo
Who
wants
a
raise,
who
plays
at
Sanremo,
Chi
porta
gli
occhiali,
chi
va
sotto
un
treno
Who
wears
glasses,
who
goes
under
a
train,
Chi
ama
la
zia,
chi
va
a
Porta
Pia
Who
loves
their
aunt,
who
goes
to
Porta
Pia,
Chi
trova
scontato,
chi
come
ha
trovato
Who
finds
things
discounted,
who
takes
what
they
find,
Ma
il
cielo
è
sempre
più
blu
But
the
sky
is
always
bluer,
Ma
il
cielo
è
sempre
più
blu
But
the
sky
is
always
bluer,
Chi
sogna
i
milioni,
chi
gioca
d′azzardo
Who
dreams
of
millions,
who
gambles,
Chi
gioca
coi
fili,
chi
ha
fatto
l'indiano
Who
plays
with
wires,
who
played
Indian,
Chi
fa
il
contadino,
chi
spazza
i
cortili
Who
is
a
farmer,
who
sweeps
the
courtyards,
Chi
ruba,
chi
lotta,
chi
ha
fatto
la
spia
Who
steals,
who
fights,
who
has
been
a
spy,
Ma
il
cielo
è
sempre
più
blu
But
the
sky
is
always
bluer,
Ma
il
cielo
è
sempre
più
blu
But
the
sky
is
always
bluer,
Chi
è
assunto
alla
Zecca,
chi
ha
fatto
cilecca
Who
works
at
the
Mint,
who
has
failed,
Chi
ha
crisi
interiori,
chi
scava
nei
cuori
Who
has
inner
crises,
who
digs
into
hearts,
Chi
legge
la
mano,
chi
regna
sovrano
Who
reads
palms,
who
reigns
supreme,
Chi
suda,
chi
lotta,
chi
mangia
una
volta
Who
sweats,
who
struggles,
who
eats
once
a
day,
Chi
gli
manca
la
casa,
chi
vive
da
solo
Who
lacks
a
home,
who
lives
alone,
Chi
prende
assai
poco,
chi
gioca
col
fuoco
Who
earns
very
little,
who
plays
with
fire,
Chi
vive
in
Calabria,
chi
vive
d'amore
Who
lives
in
Calabria,
who
lives
for
love,
Chi
ha
fatto
la
guerra,
chi
prende
i
sessanta
Who
has
been
to
war,
who
takes
the
sixty,
Chi
arriva
agli
ottanta,
chi
muore
al
lavoro
Who
reaches
eighty,
who
dies
at
work,
Ma
il
cielo
è
sempre
più
But
the
sky
is
always
more,
Il
cielo
è
sempre
più
blu
The
sky
is
always
bluer,
Ma
il
cielo
è
sempre
più
blu
But
the
sky
is
always
bluer,
Chi
è
assicurato,
chi
è
stato
multato
Who
is
insured,
who
has
been
fined,
Chi
possiede
ed
è
avuto,
chi
va
in
farmacia
Who
owns
and
is
had,
who
goes
to
the
pharmacy,
Chi
è
morto
di
invidia
o
di
gelosia
Who
died
of
envy
or
jealousy,
Chi
ha
torto
o
ragione,
chi
è
Napoleone
Who
is
wrong
or
right,
who
is
Napoleon,
Chi
grida
"al
ladro!",
chi
ha
l′antifurto
Who
shouts
"thief!",
who
has
an
alarm,
Chi
ha
fatto
un
bel
quadro,
chi
scrive
sui
muri
Who
has
made
a
beautiful
painting,
who
writes
on
walls,
Chi
reagisce
d′istinto,
chi
ha
perso,
chi
ha
vinto
Who
reacts
instinctively,
who
has
lost,
who
has
won,
Chi
mangia
una
volta,chi
vuole
l'aumento
Who
eats
once
a
day,
who
wants
a
raise,
Chi
cambia
la
barca,
felice
e
contento
Who
changes
boats,
happy
and
content,
Chi
come
ha
trovato,chi
tutto
sommato
Who
takes
what
they
find,
who
all
in
all,
Chi
sogna
i
milioni,
chi
gioca
d′azzardo
Who
dreams
of
millions,
who
gambles,
Chi
parte
per
Beirut
e
ha
in
tasca
un
miliardo
Who
leaves
for
Beirut
and
has
a
billion
in
their
pocket,
Chi
è
stato
multato,
chi
odia
i
terroni
Who
has
been
fined,
who
hates
southerners,
Chi
canta
Prévert,
chi
copia
Baglioni
Who
sings
Prévert,
who
copies
Baglioni,
Chi
fa
il
contadino,
chi
ha
fatto
la
spia
Who
is
a
farmer,
who
has
been
a
spy,
Chi
è
morto
d'invidia
o
di
gelosia
Who
died
of
envy
or
jealousy,
Chi
legge
la
mano,
chi
vende
amuleti
Who
reads
palms,
who
sells
amulets,
Chi
scrive
poesie,
chi
tira
le
reti
Who
writes
poetry,
who
casts
nets,
Chi
mangia
patate,
chi
beve
un
bicchiere
Who
eats
potatoes,
who
drinks
a
glass,
Chi
solo
ogni
tanto,
chi
tutte
le
sere
Who
only
occasionally,
who
every
night,
Ma
il
cielo
è
sempre
più
But
the
sky
is
always
more,
Il
cielo
è
sempre
più
blu
The
sky
is
always
bluer,
Ma
il
cielo
è
sempre
più
blu
But
the
sky
is
always
bluer,
Chi
vive
col
padre,
chi
fa
la
rapina
Who
lives
with
their
father,
who
commits
robbery,
Chi
sposa
la
Gina,
chi
ha
rotto
con
tutti
Who
marries
Gina,
who
has
broken
up
with
everyone,
Chi
vince
a
Merano,
chi
cerca
il
petrolio
Who
wins
at
Merano,
who
looks
for
oil,
Chi
dipinge
ad
olio,
chi
chiede
un
lavoro
Who
paints
in
oil,
who
asks
for
a
job,
Chi
mangia
patate,
chi
beve
un
bicchiere
Who
eats
potatoes,
who
drinks
a
glass,
Chi
fuma
un
toscano,
chi
vive
cent′anni
Who
smokes
a
Tuscan
cigar,
who
lives
a
hundred
years,
Chi
ha
seguito
una
strada,
chi
ha
fatto
carriera
Who
has
followed
a
path,
who
has
made
a
career,
Chi
perde
la
calma,
chi
non
sembra
più
lui
Who
loses
their
cool,
who
doesn't
seem
like
themselves
anymore,
Chi
lamenta
un
dolore,
chi
chiede
un
lavoro
Who
complains
of
pain,
who
asks
for
a
job,
Chi
torna
sui
passi,
chi
ha
visto
Onassis
Who
retraces
their
steps,
who
has
seen
Onassis,
Chi
ha
preso
un
diretto,
chi
canta
in
falsetto
Who
has
taken
a
direct
route,
who
sings
falsetto,
Ma
il
cielo
è
sempre
più
blu
But
the
sky
is
always
bluer,
Ma
il
cielo
è
sempre
più
blu
But
the
sky
is
always
bluer,
Chi
vive
in
baracca,
chi
suda
il
salario
Who
lives
in
a
shack,
who
sweats
for
their
wage,
Chi
ama
l'amore,
chi
tira
al
bersaglio
Who
loves
love,
who
shoots
at
the
target,
Chi
sogna
la
gloria,
chi
ha
scarsa
memoria
Who
dreams
of
glory,
who
has
a
poor
memory,
Chi
gioca
a
Sanremo,
chi
va
sotto
un
treno
Who
plays
at
Sanremo,
who
goes
under
a
train,
Ma
il
cielo
è
sempre
più
blu
But
the
sky
is
always
bluer,
Ma
il
cielo
è
sempre
più
blu
But
the
sky
is
always
bluer,
Chi
ama
la
zia,
chi
va
a
Porta
Pia
Who
loves
their
aunt,
who
goes
to
Porta
Pia,
Chi
come
ha
provato,
chi
tutto
sommato
Who
has
tried
as
they
have,
who
all
in
all,
Chi
sogna
i
milioni,
chi
gioca
d′azzardo
Who
dreams
of
millions,
who
gambles,
Chi
parte
per
Beirut
e
ha
in
tasca
un
miliardo
Who
leaves
for
Beirut
and
has
a
billion
in
their
pocket,
Ma
il
cielo
è
sempre
più
blu
But
the
sky
is
always
bluer,
Ma
il
cielo
è
sempre
più
blu
But
the
sky
is
always
bluer,
Chi
è
stato
multato,
chi
odia
i
terroni
Who
has
been
fined,
who
hates
southerners,
Chi
canta
Prévert,
chi
copia
Baglioni
Who
sings
Prévert,
who
copies
Baglioni,
Chi
fa
il
contadino,
chi
ha
fatto
la
spia
Who
is
a
farmer,
who
has
been
a
spy,
Chi
è
morto
d'invidia
o
di
gelosia
Who
died
of
envy
or
jealousy,
Ma
il
cielo
è
sempre
più
blu
But
the
sky
is
always
bluer,
Ma
il
cielo
è
sempre
più
blu
But
the
sky
is
always
bluer,
Chi
legge
la
mano,
chi
vende
amuleti
Who
reads
palms,
who
sells
amulets,
Chi
scrive
poesia,
chi
tira
le
reti
Who
writes
poetry,
who
casts
nets,
Chi
mangia
patate,
chi
beve
un
bicchiere
Who
eats
potatoes,
who
drinks
a
glass,
Chi
solo
ogni
tanto,
chi
tutte
le
sere
Who
only
occasionally,
who
every
night,
Chi
mangia
patate,
chi
beve
un
bicchiere
Who
eats
potatoes,
who
drinks
a
glass,
Chi
solo
ogni
tanto,
chi
tutte
le
sere
Who
only
occasionally,
who
every
night,
Chi
mangia
una
volta,
chi
vuole
l'aumento
Who
eats
once
a
day,
who
wants
a
raise,
Chi
cambia
la
barca
felice
e
contento
Who
changes
boats,
happy
and
content,
Chi
ama
la
zia,
chi
va
a
Porta
Pia
Who
loves
their
aunt,
who
goes
to
Porta
Pia,
Chi
come
ha
provato,
chi
tutto
sommato
Who
has
tried
as
they
have,
who
all
in
all,
Chi
sogna
i
milioni,
chi
gioca
d′azzardo
Who
dreams
of
millions,
who
gambles,
Chi
parte
per
Beirut
e
ha
in
tasca
un
miliardo
Who
leaves
for
Beirut
and
has
a
billion
in
their
pocket,
Chi
è
stato
multato,
chi
odia
i
terroni
Who
has
been
fined,
who
hates
southerners,
Chi
canta
Prévert,
chi
copia
Baglioni
Who
sings
Prévert,
who
copies
Baglioni,
Chi
fa
il
contadino,
chi
ha
fatto
la
spia
Who
is
a
farmer,
who
has
been
a
spy,
Chi
è
morto
d′invidia
o
di
gelosia
Who
died
of
envy
or
jealousy,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salvatore Gaetano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.