Rino Gaetano - Maestra Del Amor - Versione Spagnola di "Resta Vile Maschio Dove Vai" - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rino Gaetano - Maestra Del Amor - Versione Spagnola di "Resta Vile Maschio Dove Vai"




Maestra Del Amor - Versione Spagnola di "Resta Vile Maschio Dove Vai"
Учительница любви - Испанская версия "Оставайся, подлый мужчина, там, куда идешь"
Maestra Del Amor (Versione Spagnola Di "Resta Vile Maschio Dove Vai")
Учительница любви (Испанская версия "Оставайся, подлый мужчина, там, куда идешь")
(Mogol R. Gaetano V. Esp.: J. Hidalgo) 1979
(Могол Р. Гаэтано Испанский текст: Х. Идальго) 1979
House my listen coming along
Слушай, как у меня получается
Mucho mejor, pero atento a la dicción
Намного лучше, но следи за произношением
Ya todos los verbos muy bien,
Я уже знаю все глаголы очень хорошо,
Empezamos con el verbo "ser"
Начнем с глагола "быть"
Ese claro que sí, ya lo aprendí,
Конечно, я его уже выучил,
"Ser" palabra tan esencial
"Быть" - такое важное слово
I'm you are, he is
Я есть, ты есть, он есть
No tan fácil para conjugar
Не так-то просто спрягать
We are you are they are
Мы есть, вы есть, они есть
Dije ya el verbo para comenzar,
Я уже сказал глагол, чтобы начать,
Basta! quiero yo amarte y nada más,
Хватит! Я хочу только любить тебя, и больше ничего,
Y me sirve solo el verbo "I love you"
И мне нужен только глагол люблю тебя"
Sueño con tus ojos de día,
Мечтаю о твоих глазах днем,
Continua la lección!
Продолжай урок!
Y con tu piel que quiero acariciarte,
И о твоей коже, которую я хочу ласкать,
I'm you are, he is
Я есть, ты есть, он есть
Mil motivos tengo para amarte,
У меня тысяча причин любить тебя,
Tus cabellos rubios de sol
Твои золотистые волосы, как солнце
La mirada de un soñador,
Взгляд мечтателя,
Quiero que me enseñes el amor.
Я хочу, чтобы ты научила меня любви.
Ahora que me aceptarás
Теперь я знаю, что ты примешь меня
que también me amarás,
Я знаю, что ты тоже полюбишь меня,
Vamos! cambiaremos, la lección.
Давай! Изменим урок.
Tu sonrisa dice que sí,
Твоя улыбка говорит "да",
Y tus ojos hablan de amor,
А твои глаза говорят о любви,
Ven linda maestra del amor.
Иди ко мне, милая учительница любви.
"I love you"
люблю тебя"





Авторы: Giulio Rapetti Mogol, Salvatore Gaetano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.