Текст и перевод песни Rino Gaetano - Nuntereggae Collection
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuntereggae Collection
Nuntereggae Collection
Abbasso
e
alè
Down
and
up
Abbasso
e
alè
Down
and
up
Abbasso
e
alè
con
le
canzoni
Down
and
up
with
the
songs
Senza
fatti
e
soluzioni
Without
facts
and
solutions
La
sposa
in
bianco
il
maschio
forte
The
bride
in
white,
the
strong
man
I
ministri
puliti
i
buffoni
di
corte
The
clean
ministers,
the
court
jesters
Ladri
di
polli
Chicken
thieves
Super
pensioni
Super
pensions
Ladri
di
stato
e
stupratori
State
thieves
and
rapists
Il
grasso
ventre
dei
commendatori
The
fat
belly
of
the
commanders
Diete
politicizzate
Politicized
diets
Evasori
legalizzati
Legalized
evaders
Rock
and
blues
Rock
and
blues
Pci
psi
pli
pri
Pci
psi
pli
pri
Avvocato
Agnelli
Umberto
Agnelli
Lawyer
Agnelli
Umberto
Agnelli
Susanna
Agnelli
Monti
Pirelli
Susanna
Agnelli
Monti
Pirelli
Dribla
Causio
che
passa
a
Tardelli
Dribla
Causio
who
passes
to
Tardelli
Musilello
Antonioni
Zaccarelli
Musilello
Antonioni
Zaccarelli
Gianni
Brera
Gianni
Brera
Monzon
Panatta
Rivera
D′Ambrosio
Lauda
Thoeni
Monzon
Panatta
Rivera
D′Ambrosio
Lauda
Thoeni
Maurizio
Costanzo
Mike
Bongiorno
Nureyev
Raffa
Guccini
Maurizio
Costanzo
Mike
Bongiorno
Nureyev
Raffa
Guccini
Onorevole
eccellenza
cavaliere
senatore
Honorable
excellence
knight
senator
Nobildonna
eminenza
monsignore
Noblewoman
eminence
monsignor
Vossia
cherie
mon
amour
Vossia
cherie
mon
amour
Il
bricolage
The
bricolage
Il
quindicidiciotto
The
fifteen
eighteen
Il
prosciutto
cotto
The
cooked
ham
Il
quarantotto
The
forty
eight
Il
sessantotto
The
sixty
eight
Le
pitrentotto
The
thirty
eight
Sulla
spiaggia
di
Capocotta
On
the
beach
of
Capocotta
Cartier
Cardin
Gucci
Cartier
Cardin
Gucci
Portobello
e
illusioni
Portobello
and
illusions
Lotteria
a
trecento
milioni
Lottery
at
three
hundred
million
Mentre
il
popolo
si
gratta
While
the
people
are
scratching
A
dama
c'è
chi
fa
la
patta
At
checkers
there
are
those
who
make
the
patta
A
settemmezzo
c′ho
la
matta
At
blackjack
I
have
the
matta
Mentre
vedo
tanta
gente
While
I
see
so
many
people
Che
non
c'ha
l'acqua
corrente
Who
don't
have
running
water
E
non
c′ha
niente
And
don't
have
anything
Ma
chi
me
sente
But
who
listens
to
me
E
allora
amore
mio
ti
amo
And
so
my
love
I
love
you
Che
bella
sei
How
beautiful
you
are
Vali
per
sei
You
are
worth
six
Ci
giurerei
I
would
swear
it
Ma
è
meglio
lei
But
she
is
better
Che
bella
lei
How
beautiful
she
is
Vale
per
sei
She
is
worth
six
Ci
giurerei
I
would
swear
it
Sei
meglio
tu
You
are
better
Nuntereggae
più
No
more
Nuntereggae
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salvatore Gaetano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.