Текст и перевод песни Rino Gaetano - Nuntereggae Più
Nuntereggae Più
Больше не регги
Abbasso
e
alè
(nun
te
reggae
più)
Долой
и
ура
(тебя
больше
не
регги)
Abbasso
e
alè
(nun
te
reggae
più)
Долой
и
ура
(тебя
больше
не
регги)
Abbasso
e
alè
con
le
canzoni
Долой
и
ура
с
песнями
Senza
fatti
e
soluzioni
Без
фактов
и
решений
La
castità
(nun
te
reggae
più)
Целомудрие
(тебя
больше
не
регги)
La
verginità
(nun
te
reggae
più)
Девственность
(тебя
больше
не
регги)
La
sposa
in
bianco,
il
maschio
forte
Невеста
в
белом,
сильный
мужчина
I
ministri
puliti,
i
buffoni
di
corte
Чистые
министры,
шуты
при
дворе
Ladri
di
polli
Воры-карманники
Super
pensioni
(nun
te
reggae
più)
Супер
пенсии
(тебя
больше
не
регги)
Ladri
di
stato
e
stupratori
Государственные
воры
и
насильники
Il
grasso
ventre
dei
commendatori
Жирные
животы
командиров
Diete
politicizzate
Политизированные
диеты
Evasori
legalizzati
(nun
te
reggae
più)
Легализованные
уклонисты
(тебя
больше
не
регги)
Rock
and
blues
(nun
te
reggae
più)
Рок
и
блюз
(тебя
больше
не
регги)
Eya
alalà
(nun
te
reggae
più)
Эйя,
аля-ля
(тебя
больше
не
регги)
Pci
psi
(nun
te
reggae
più)
ИКП
ИСП
(тебя
больше
не
регги)
Dc
dc
(nun
te
reggae
più)
ХДП
ХДП
(тебя
больше
не
регги)
Pci
psi
pli
pri
ИКП
ИСП
пли
при
Dc
dc
dc
dc
ХДП
ХДП
ХДП
ХДП
Cazzaniga
(nun
te
reggae
più)
Каццанига
(тебя
больше
не
регги)
Avvocato
Agnelli,
Umberto
Agnelli
Адвокат
Аньелли,
Умберто
Аньелли
Susanna
Agnelli,
Monti
Pirelli
Сусанна
Аньелли,
Монти
Пирелли
Dribbla
Causio
che
passa
a
Tardelli
Дриблинг
Каузио,
который
пасует
Тарделли
Musiello,
Antognoni,
Zaccarelli
(nun
te
reggae
più)
Мусиелло,
Антоньони,
Заккарелли
(тебя
больше
не
регги)
Gianni
Brera
(nun
te
reggae
più)
Джанни
Брера
(тебя
больше
не
регги)
Bearzot
(nun
te
reggae
più)
Беарзот
(тебя
больше
не
регги)
Monzon,
Panatta,
Rivera,
D'Ambrosio
Монзон,
Панатта,
Ривера,
Д'Амброзио
Lauda
Thoeni,
Maurizio
Costanzo,
Mike
Bongiorno
Лауда
Thoeni,
Маурицио
Костанцо,
Майк
Бонджорно
Villaggio,
Raffa,
Guccini
Вилладжо,
Раффа,
Гуччини
Onorevole
eccellenza,
cavaliere
senatore
Уважаемый
Ваше
Превосходительство,
кавалер
сенатор
Nobildonna,
eminenza,
monsignore
Благородная
дама,
Ваше
Высокопреосвященство,
монсеньор
Vossia,
cherie,
mon
amour
Ваша
милость,
дорогая,
моя
любовь
Nun
te
reggae
più
Тебя
больше
не
регги
Immunità
parlamentare
(nun
te
reggae
più)
Парламентский
иммунитет
(тебя
больше
не
регги)
Abbasso
e
alè
Долой
и
ура
Il
numero
5 sta
in
panchina
Номер
5 на
скамейке
запасных
S'è
alzato
male
stamattina
Он
плохо
встал
сегодня
утром
Mi
sia
'onsentito
dire
(nun
te
reggae
più)
Позвольте
мне
сказать
(тебя
больше
не
регги)
Il
nostro
è
un
partito
serio
(certo)
Наша
партия
- серьезная
партия
(конечно)
Disponibile
al
confronto
(d'accordo)
Открыта
к
диалогу
(согласен)
Nella
misura
in
cui
В
той
мере,
в
какой
Alternativo
Альтернативный
Aliena
ogni
compromesso
Отвергает
любой
компромисс
Ahi
lo
stress
Ах,
этот
стресс
Freud
e
il
sess'
Фрейд
и
секс'
È
tutto
un
cess'
Это
всё
дерьмо'
Ci
sarà
la
ress'
Будет
месть'
Se
quest'estate
andremo
al
mare
Если
этим
летом
мы
поедем
на
море
Solo
i
soldi
e
tanto
amore
Только
деньги
и
много
любви
E
vivremo
nel
terrore
che
ci
rubino
l'argenteria
И
будем
жить
в
страхе,
что
у
нас
украдут
серебро
È
più
prosa
che
poesia
Это
больше
проза,
чем
поэзия
Non
m'ami
più?
Ты
меня
больше
не
любишь?
Soltanto
tu,
dove
sei
tu?
Только
тебя,
где
ты?
Nun
te
reggae
più
Тебя
больше
не
регги
Ue
paisà
(nun
te
reggae
più)
Эй,
земляк
(тебя
больше
не
регги)
Il
bricolage
(nun
te
reggae
più)
Самоделки
(тебя
больше
не
регги)
Il
quindicidiciotto
Пятнадцать-восемнадцать
Il
prosciutto
cotto
Ветчина
Il
quarantotto
Сорок
восемь
Il
sessantotto
Шестьдесят
восемь
Le
pitrentotto
Картины
восемьдесят
восемь
Sulla
spiaggia
di
capocotta
На
пляже
Капокотта
(Cartier
Cardin
Gucci)
(Cartier
Cardin
Gucci)
Portobello
e
illusioni
Портобелло
и
иллюзии
Lotteria
a
trecento
milioni
Лотерея
на
триста
миллионов
Mentre
il
popolo
si
gratta
Пока
народ
чешется
A
dama
c'è
chi
fa
la
patta
В
шашки
кто-то
играет
вничью
A
settemezzo
c'ho
la
matta
В
семь
с
половиной
у
меня
дура
Mentre
vedo
tanta
gente
Пока
я
вижу
так
много
людей
Che
non
c'ha
l'acqua
corrente
У
которых
нет
водопровода
E
non
c'ha
niente
И
у
которых
ничего
нет
Ma
chi
me
sente
Но
кто
меня
слышит
Ma
chi
me
sente
Но
кто
меня
слышит
E
allora
amore
mio
ti
amo
И
тогда,
моя
любовь,
я
люблю
тебя
Che
bella
sei
Как
ты
прекрасна
Vali
per
sei
Стоишь
за
шестерых
Ci
giurerei
Я
бы
поклялся
Ma
è
meglio
lei
Но
она
лучше
Che
bella
sei
Как
ты
прекрасна
Che
bella
lei
Как
она
прекрасна
Ci
giurerei
Я
бы
поклялся
Che
bella
sei
Как
ты
прекрасна
Che
bella
sei
Как
ты
прекрасна
Nun
te
reggae
più
Тебя
больше
не
регги
Che
bella
lei
Как
она
прекрасна
Vale
per
sei
Стоит
за
шестерых
Ci
giurerei
Я
бы
поклялся
Che
bella
sei
Как
ты
прекрасна
Nun
te
reggae
più
Тебя
больше
не
регги
(Nun
te
reggae
più)
(Тебя
больше
не
регги)
(Nun
te
reggae
più)
(Тебя
больше
не
регги)
(Nun
te
reggae
più)
(Тебя
больше
не
регги)
(Nun
te
reggae
più)
(Тебя
больше
не
регги)
(Nun
te
reggae
più)
(Тебя
больше
не
регги)
(Nun
te
reggae
più)
(Тебя
больше
не
регги)
(Nun
te
reggae
più)
(Тебя
больше
не
регги)
(Nun
te
reggae
più)
(Тебя
больше
не
регги)
(Nun
te
reggae
più)
(Тебя
больше
не
регги)
(Nun
te
reggae
più)
(Тебя
больше
не
регги)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salvatore Gaetano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.