Rino Gaetano - Sei ottavi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rino Gaetano - Sei ottavi




Sei ottavi
Six-Eighths
Mentre la notte scendeva stellata stellata
As the starry, starry night descended
Lei affusolata nel buio sognava incantata
She, slender in the darkness, dreamt enchantedly
E chi mi prende la mano stanotte mio Dio?
And who will take my hand tonight, my God?
Forse un ragazzo, il mio uomo o forse io
Perhaps a boy, my man, or perhaps myself
Lontana la quiete e montagne imbiancate di neve
Far away in the peace and snow-covered mountains
E il vento che soffia, che fischia, più forte, più greve
And the wind that blows, that whistles, louder and heavier
E che mi sfiora le labbra, chi mi consola?
And that brushes my lips, who comforts me?
Forse un bambino già grande o io da sola
Maybe a child already grown or me alone
Passava la notte, passavano in fretta le ore
The night passed, the hours passed quickly
La camera fredda già si scaldava d'amore
The cold room was already warming up with love
Chi troverà i miei seni avrà in premio il mio cuore
Whoever finds my breasts will win my heart
Chi incontrerà i miei semi avrà tutto il mio amore
Whoever meets my seeds will have all my love
La luce discreta spiava e le ombre inventava
The discreet light spied and the shadows invented
Mentre sul mare una luna dipinta danzava
While on the sea a painted moon danced
Chi coglierà il mio fiore bagnato di brina
Who will gather my flower wet with frost
Un principe azzurro o forse io adulta io bambina
A blue prince or perhaps me, grown-up, and a child
Mentre la notte scendeva stellata stellata
As the starry, starry night descended
Lei affusolata nel buio dormiva incantata
She, slender in the darkness, slept enchantedly
Chi mi dirà buonanotte stanotte mio Dio?
Who will say goodnight to me tonight, my God?
La notte, le stelle, la luna o forse io
The night, the stars, the moon, or perhaps myself





Авторы: Salvatore Gaetano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.