Rino Gaetano - Solo con io - перевод текста песни на немецкий

Solo con io - Rino Gaetanoперевод на немецкий




Solo con io
Nur mit ich
Insieme a te
Zusammen mit dir
Vivo il mio momento strano
Lebe ich meinen seltsamen Moment
Mi mordo una mano
Beiße ich mir in eine Hand
Mi sento divino
Fühle ich mich göttlich
Divento un bambino
Werde ich ein Kind
Insieme a te
Zusammen mit dir
Insieme a te
Zusammen mit dir
Per rendermi interessante
Um mich interessant zu machen
Mi compro un turbante
Kaufe ich mir einen Turban
Mi invento un'amante
Erfinde ich eine Geliebte
Divento galante
Werde ich galant
Insieme a te
Zusammen mit dir
Ma solo con io (Solo con Dio)
Aber nur mit ich (Nur mit Gott)
Solo con io (Solo con Dio)
Nur mit ich (Nur mit Gott)
Ma solo con io
Aber nur mit ich
Davanti allo specchio (Solo con Dio)
Vor dem Spiegel (Nur mit Gott)
A tu per tu
Von Angesicht zu Angesicht
Insieme a voi
Zusammen mit euch
Mi sento già gasato
Fühle ich mich schon aufgedreht
Mi invento un passato
Erfinde ich eine Vergangenheit
Lo zio prelato
Den Onkel Prälaten
Che aspira al papato
Der nach dem Papsttum strebt
Insieme a voi
Zusammen mit euch
Insieme a voi
Zusammen mit euch
Mi esibisco se c'è una festa
Produziere ich mich, wenn es eine Party gibt
Mi butto in testa
Schütte ich mir auf den Kopf
Un piatto di minestra
Einen Teller Suppe
E armato di balestra
Und bewaffnet mit einer Armbrust
Insieme a voi
Zusammen mit euch
Ma solo con io (Solo con Dio)
Aber nur mit ich (Nur mit Gott)
Solo con io (Solo con Dio)
Nur mit ich (Nur mit Gott)
Ma solo con io
Aber nur mit ich
Davanti allo specchio (Solo con Dio)
Vor dem Spiegel (Nur mit Gott)
A tu per tu
Von Angesicht zu Angesicht
Ma solo con io (Solo con Dio)
Aber nur mit ich (Nur mit Gott)
Solo con io (Solo con Dio)
Nur mit ich (Nur mit Gott)
Ma solo con io
Aber nur mit ich
Davanti allo specchio (Solo con Dio)
Vor dem Spiegel (Nur mit Gott)
Soffro d'insonnia
Leide ich an Schlaflosigkeit
Di freddo se è freddo
An Kälte, wenn es kalt ist
Di fame se è tardi (Solo con Dio)
An Hunger, wenn es spät ist (Nur mit Gott)
Odio il gioco d'azzardo
Hasse ich das Glücksspiel
Mi metto il maglione (Solo con Dio)
Ziehe ich den Pullover an (Nur mit Gott)
Quando è stagione
Wenn es die Jahreszeit erfordert
Non ho un'amante (Solo con Dio)
Ich habe keine Geliebte (Nur mit Gott)
Ma invece ne ho tante davanti allo specchio
Aber stattdessen habe ich viele vor dem Spiegel
E mi piace il blues (A tu per tu)
Und ich mag den Blues (Von Angesicht zu Angesicht)
Ma solo con io
Aber nur mit ich
Solo con io
Nur mit ich
Solo con io
Nur mit ich
Davanti allo specchio (A tu per tu)
Vor dem Spiegel (Von Angesicht zu Angesicht)
Dico sempre la verità
Sage ich immer die Wahrheit
E quando parto (Solo con Dio)
Und wenn ich weggehe (Nur mit Gott)
Ti lascio le chiavi
Lasse ich dir die Schlüssel da
Ma solo ad un patto (Solo con Dio)
Aber nur unter einer Bedingung (Nur mit Gott)
Che non ti mangi il gatto
Dass du die Katze nicht frisst
Solo con Dio
Nur mit Gott
Davanti allo specchio
Vor dem Spiegel
A tu per tu
Von Angesicht zu Angesicht
Ma solo con Dio
Aber nur mit Gott
Solo con Dio
Nur mit Gott
Solo con Dio
Nur mit Gott
Davanti allo specchio
Vor dem Spiegel
A tu per tu
Von Angesicht zu Angesicht
Ma solo con Dio
Aber nur mit Gott
Solo con Dio
Nur mit Gott
Solo con Dio
Nur mit Gott
Davanti allo specchio
Vor dem Spiegel
A tu per tu
Von Angesicht zu Angesicht





Авторы: Salvatore Gaetano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.