Текст и перевод песни Rino Sashihara - 切ないリプライ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
海沿いの旧道を
Along
the
coastal
old
road,
カーブ2つ過ぎれば
ほら
Two
curves
ahead,
and
look,
バスの窓
フレームインする
The
bus
window
comes
into
frame,
懐かしい恋の景色
The
scenery
of
a
nostalgic
love.
使ってない灯台に
By
the
unused
lighthouse,
2人迷い込んだ後で
We
got
lost,
the
two
of
us,
ぎこちないキスの仕方に
Clumsy
with
our
kisses,
波の音が冷やかしてた
The
sound
of
the
waves
mocking
us.
あの夏を思い出したんだ
I
remembered
that
summer.
まるでひまわりの花
Like
a
sunflower,
風に揺れて
Swaying
in
the
wind,
部屋の中
閉じこもり
I
shut
myself
in
my
room,
スキャンダルに怯えた恋
Afraid
of
the
scandal
of
our
love.
強引に君を連れ出し
I
took
you
out,
against
your
will,
サングラスのデートをした
And
we
went
on
a
date,
wearing
sunglasses.
大胆なことを言う
You
said
audacious
things,
まるで僕を試すように
As
if
to
test
me.
本当は傷つきやすい
You
were
actually
so
vulnerable,
イノセントな大人の少女
An
innocent,
adult
girl.
できないリプライ
An
impossible
reply,
もう一度サヨナラと言った
And
once
more,
I
said
goodbye.
今でも好きだよ
I
still
love
you.
遠い打ち上げ花火
Distant
fireworks,
あの夏を思い出したんだ
I
remembered
that
summer.
まるでひまわりの花
Like
a
sunflower,
風に揺れて
Swaying
in
the
wind,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 吉田敬子
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.