Rint - Apartman Boşluğu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rint - Apartman Boşluğu




Apartman Boşluğu
Apartment Emptiness
Selamlar ufaklık, ben düşündükçe batıyorum
Greetings, little one, I'm sinking as I think
Bi odanın içindeyim şuan kötü bi rüya görüyorum
I'm in a room right now, having a bad dream
Elime sigara alıyorum, onu da zorla yakıyorum
I pick up a cigarette, and even that I light with difficulty
Apartmanlar arasından gökyüzüne bakıyorum
I look up at the sky from between the apartments
Bak ufaklık acıyorum, yeni bi sayfa açıyorum
Look, my dear, I'm feeling sorry for you, I'm starting a new page
Hiç kimseden korkmuyom ben, hep kendimden kaçıyorum
I'm not afraid of anyone, I'm always running away from myself
Bak ufaklık acıyorum, yine bi sayfa açıyorum
Look, my dear, I'm feeling sorry for you, I'm starting a new page again
Bak ufaklık kendinden kaçanlara yazıyorum
Look, my dear, I'm writing to those who run away from themselves
Gecemin içine kazılı ölümün acılı tarafı demiştim
I said that the painful side of death is engraved in the depths of my night
Kafamın içine çakılı kalan o geceyi geriye getirdim
I brought back that night stuck in my mind
Bir-iki kadehin anısı büyük o acıyı sil ve derine in
Erase that pain with the memory of a drink or two, and go deep
Derime sin, aklı olan kimse bunu denemesin
Sink into my skin, no one who is sane should try this
Çabalar boşa zaten yıllar boyu aynı
Efforts are in vain, same old story for years
Gecenin sabahından medet ummak aptallıktan farksız
Hoping for the morning after a night out is no different from stupidity
Ki kansız denyolarda sarmış heryanımı
Soulless jerks have me surrounded
Bundan kurtulmanın yolu varsa söyleme hiç kalsın
If there's a way out of this, don't tell me, let it be
Harbiden bahtsız olmak basit espridir,
Seriously, being unlucky is a simple joke,
Dünya öyle taşak gecer buna gülmek için şansın
The world makes fun of it, a chance to laugh at it
Varsa gül derim de anlarım da yani
If you have one, I'd say laugh, but I understand
Öyle kahkahalar yalanlardan ibaretmiş artık
Such laughter is nothing more than lies
Saatler ilerlerken apartmanlar büyür
As the hours pass, the apartments grow taller
Bu kent omuzlarda yük gibidir tüm umudun çürür
This city is a burden on our shoulders, all hope rots
Gurur kavramından yoksun insan silsilesi yürür
Selfless humans trudge forward
Sende dibe batarsın ve dersin ki belki Tanrı görür
You too will sink and say, perhaps God will see
Ama, ama sanmıyorum öyle basit olmuyo
But, but I don't think it's that simple
Apartmanlar arasında güneş kolay doğmuyo
The sun doesn't rise easily between apartments
Mutluluk mu? 5 dakika sürmüyo
Happiness? It doesn't last 5 minutes
Ve tüm kahpe suratlar hep fazlasını düşlüyo
And all those evil faces always dream of more
Benim hep donuk yüzüm çatık kaşım bozuk ağzım
My face is always dull, my brow furrowed, my mouth contorted
Mahfına mazharım siktiğimin rüzgarının
I'm subject to the scorn of that damn wind
Apartman boşlugunda hayallerimi astım
I hung my dreams in the apartment void
Hepsi bitsin artık bütün bunlar sikimde mi? Hayır
Let it all end, do I give a damn? No
Benim hep donuk yüzüm çatık kaşım bozuk ağzım
My face is always dull, my brow furrowed, my mouth contorted
Mahfına mazharım siktiğimin rüzgarının
I'm subject to the scorn of that damn wind
Apartman boşlugunda umutlarımı astım
I hung my hopes in the apartment void
Hepsi bitsin artık, sor bakalım sikimde mi? Hayır
Let it all end, just ask me, do I give a damn? No
Benim hep donuk yüzüm çatık kaşım bozuk ağzım
My face is always dull, my brow furrowed, my mouth contorted
Mahfına mazharım siktiğimin rüzgarının
I'm subject to the scorn of that damn wind
Apartman boşlugunda umutlarımı astım
I hung my hopes in the apartment void
Hepsi bitsin artık, sor bakalım sikimde mi? Hayır
Let it all end, just ask me, do I give a damn? No






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.