莉犬 feat. るぅと - すとろべりーごーらんどっ - перевод текста песни на немецкий

すとろべりーごーらんどっ - 莉犬 feat. るぅとперевод на немецкий




すとろべりーごーらんどっ
Strawberry Go-Round
「ねえ!また僕のお菓子取ったでしょ!」
"Hey! Du hast wieder mein Süßzeug geklaut, oder?"
「えええ!なんで!取ってないよ!自分で食べたんでしょ!」
"Häh? Wieso? Hab ich nicht! Du hast es selbst gegessen!"
「そんなことない!ねえ莉犬がいじめる~」
"Stimmt nicht! Hey, Rinu schikaniert mich~"
「だから取ってないってば!」
"Ich hab doch gesagt, ich hab's nicht genommen!"
「う~もぉ!」
"Ugh, och menno!"
お騒がせ跡取りきょーだい
Ärgerstifter Erben, oh jemine
あちこち散らかしほーだい
Chaos verbreiten, das ist feine
手出し合い 物は取り合い
Handgemenge, Kampf um Sachen
おやつは早い者勝ちさ
Bei Snacks setzt sich der Schnellste durch
「そんなに言うならゲームは没収!」
"Wenn du so bist, konfisziere ich dein Spiel!"
「え?まって!なんでよー!」
"Was? Warte! Warum denn?"
遅刻常習 テスト0点
Ständig zu spät, Prüfung null Punkte
お休みの日だけ 早起き
Nur an freien Tagen früh erwacht
「跡取りの座は奪い取ってやる!」
"Ich entreiße dir die Thronfolge!"
ふたりはきっと似た者同士
Zwei gleiche Seelen, gleicher Schlag
宿題は あとにして
Hausaufgaben? Auf später dann
ふわふわベッドでねむるのだ
In flauschigen Betten schlafen geh'n
一緒なら (怒られることも)
Zusammen (da ist sogar Ärger)
怖くないよ!
Ganz ungefährlich
Go around! Go around!
Go around! Go around!
Strawberry go round
Strawberry go round
くるくるくるくるり回る地球
Wirbelnd, wirbelnd dreht sich die Erde
ご覧 ご覧 ほら見てご覧
Schau nur, schau nur, sieh doch mal her
世界が僕らを待っている
Die Welt wartet schon immer auf uns
Go around! Go around!
Go around! Go around!
Strawberry go round
Strawberry go round
くるくるくるくるり回れ!
Wirbelnd, wirbelnd dreht euch umher!
ほら僕らふたりなら全てが思い通り
Siehst du? Zu zweit läuft doch alles nach Plan
回っちゃえ 回っちゃえ
Wirbel verrückt, wirbel verrückt
目指せちょーじん 日々稽古しょーじん
Ziel ist Meisterschaft, täglich hartes Training
ていおーがく 知識も詰め込み
Hohe Kunstgriffe, Wissen einpressen
負けちゃいられない跡取りは僕だ
Niemals nachgeben, ich bin der Erbe
目まぐるしく 今日も対決
Wirbeln im Wettstreit Tag für Tag
「テストは僕の勝ち~」
"Dieses Mal hab ich gewonnen~"
「でもいっつも寝坊してるじゃん!」
"Aber du verschläfst doch immer!"
遅刻常習 成長はなく
Ständig zu spät, null Fortschritt
おまけに休みまで寝坊
Obendrein am freien Tag verschlafen
「そっちが夜更かしするから~!」
"Weil du immer so lange wach bleibst~!"
ふたりはきっと似た者同士
Zwei gleiche Seelen, gleicher Schlag
昼下がり ティータイム
Mittagszeit, Teestunde dann
全部忘れて寝ちゃおうかな
Alles vergessen, schlafen wir?
一緒なら (怒られることも)
Zusammen (da ist sogar Ärger)
怖くないよ!
Ganz ungefährlich
Go around! Go around!
Go around! Go around!
Strawberry go round
Strawberry go round
くるくるくるくるり回る地球
Wirbelnd, wirbelnd dreht sich die Erde
ご覧 ご覧 ほら見てご覧
Schau nur, schau nur, sieh doch mal her
世界は僕らの箱庭
Die Welt ist unser Gartenreich
Go around! Go around!
Go around! Go around!
Strawberry go round
Strawberry go round
くるくるくるくるり回れ!
Wirbelnd, wirbelnd dreht euch umher!
ほら僕らふたりなら全てが狙い通り
Siehst du? Zu zweit trifft man jedes Ziel
わたがしと パンケーキ
Zuckerwolken, Pfannkuchen
甘い夢に身を浸したら
In süßen Träumen uns verlieren
何もかも (悩みとか 忘れてさ)
Alles (Sorgen wird man) vergessen
明日きっと晴れるといいな
Hoffentlich scheint morgen die Sonne
Go around! Go around!
Go around! Go around!
Strawberry go round
Strawberry go round
くるくるくるくるり回る地球
Wirbelnd, wirbelnd dreht sich die Erde
ご覧 ご覧 ほら見てご覧
Schau nur, schau nur, sieh doch mal her
世界が僕らを待っている
Die Welt wartet schon immer auf uns
Go around! Go around!
Go around! Go around!
Strawberry go round
Strawberry go round
くるくるくるくるり回れ!
Wirbelnd, wirbelnd dreht euch umher!
ほら僕らふたりなら全てが思い通り
Siehst du? Zu zweit läuft doch alles nach Plan
回っちゃえ 回っちゃえ
Wirbel verrückt, wirbel verrückt





Авторы: Matsu, Root


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.