Текст и перевод песни Rinu - Kiminohouga Sukidakedo
Kiminohouga Sukidakedo
Your Boyfriend but It's Dog-Themed
私は友達から好きな人だれ?と聞かれました。
My
friend
asked
me
who
my
crush
was.
なので莉犬くん!と答えたんです
So
I
said
you!
その友達は「その莉犬とか言うやつがお前のこと好きなわけないじゃん」って言われました
She
said,
“There’s
no
way
that
[your
crush's
name]
likes
you
back.”
そんなことは分かってる。分かってるけど
I
know,
I
know.
この歌を聞いたら莉犬くんはリスナーみんなを愛してくれてることが分かりました
But
after
listening
to
this
song,
I
realized
that
you
love
all
your
listeners
equally.
私は私の事だけを愛していて欲しいなんて思いません
I
don’t
expect
you
to
love
only
me.
私の家庭は両親の仲が悪く、私の誕生日の日も喧嘩をしていました。
My
parents
are
always
fighting,
even
on
my
birthday.
私が「誕生日くらい喧嘩しないで」って怯えて言ったんです
I
told
them,
“Can
you
please
not
fight
on
my
birthday.”
でも、「あんたには関係ない」って怒られました。
They
told
me,
“It’s
none
of
your
business.”
毎日毎日喧嘩があって辛くて部屋で泣いてました。
They
fight
every
day.
It’s
hard.
I
cry
in
my
room.
でも、莉犬くんや、すとぷりの皆さんが元気、勇気をくれた
But,
you
and
the
rest
of
the
members
of
Stray
Kids
give
me
strength
and
encouragement.
だから、頑張ってこれた
That's
what
keeps
me
going.
莉犬くんはこのコメントを読んでるか分からないけど
I
don’t
know
if
you’ll
ever
read
this
comment,
私は莉犬くんのことが大好きです!言葉では表せないくらい大好きです!
But
[your
name]
I
love
you!
More
than
words
can
say!
ライブにはまだ行けません。でも、必ず莉犬くんに会いに行きます!
I
haven’t
been
to
one
of
your
concerts
yet,
but
I
will
someday!
これからも応援してます!
I’ll
always
be
supporting
you!
ここまで長文を読んでくれた方(いないかな?)ありがとうございます
Thank
you
to
anyone
who
read
this
far
(probably
no
one).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.