Rinz - GTFU - перевод текста песни на немецкий

GTFU - Rinzперевод на немецкий




GTFU
GTFU
Get the fuck up
Steh auf, verdammt
Otherwise you getting fucked up
Sonst wirst du fertiggemacht
The wise been diggin my stuff
Die Weisen stehen auf meinen Kram
Sunrise I'm feelin too tough
Sonnenaufgang, ich fühl mich zu krass
Gimme dat bump
Gib mir den Kick
Needed that jump
Brauchte diesen Sprung
Some guys just need a tune up
Manche Typen brauchen nur 'ne Überholung
All eyes still never too much
Alle Augen, immer noch nicht zu viel
I'll be takin my prize
Ich werde meinen Preis nehmen
You be taking that crutch
Du nimmst diese Krücke
Face like I been playin poker
Gesicht, als ob ich Poker gespielt hätte
Call ya shit like Roaker
Nenne deinen Scheiß wie Roaker
See a flame I'm playin stoker
Sehe eine Flamme, ich spiele den Schürer
Super sayan toker
Super-Saiyajin-Kiffer
Panty soaker
Schlüpferbefeuchter
Shit
Scheiße
I'm just sayin
Ich sag's ja nur
Can't help myself
Kann mir nicht helfen
I'm playin
Ich spiele
You dealt the wealth
Du hast den Reichtum ausgeteilt
I'm prayin
Ich bete
Kid melt the shelf
Kind, schmelze das Regal
I'm stayin
Ich bleibe
Really used to be so down
War wirklich mal so am Boden
My soul was really sold out
Meine Seele war wirklich ausverkauft
No doubt
Kein Zweifel
But now I gotta bunch of kicks
Aber jetzt habe ich einen Haufen Kicks
I deal a bunch of licks
Ich teile einen Haufen Schläge aus
I got the dopest click
Ich habe die geilste Clique
With the dopest chick
Mit der geilsten Braut
Feel like I'm playin the mid
Fühle mich, als würde ich in der Mitte spielen
And I don't blame bull shit
Und ich schiebe die Schuld nicht auf den ganzen Scheiß
On all the drugs I did
Auf all die Drogen, die ich genommen habe
Anybody gotta body
Jemand hat einen Körper
Put it on somebody
Leg ihn auf jemanden
We get fuckin rowdy
Wir werden verdammt wild
Do not doubt it
Zweifle nicht daran
In a mosh pit they all get roughed up
Im Moshpit werden sie alle aufgemischt
Energy drain, then you get fucked up
Energieabfluss, dann wirst du fertiggemacht
You giving me pain and I get hopped up
Du bereitest mir Schmerzen und ich werde aufgeputscht
I get up in your drain and it get stopped up
Ich gehe in deinen Abfluss und er verstopft
Fuck I'm insane
Verdammt, ich bin verrückt
I know that I'm an oddity
Ich weiß, dass ich eine Kuriosität bin
But I gotta be
Aber ich muss es sein
Otherwise there'd be a lotta me
Sonst gäbe es eine Menge von mir
To fodder from a prodigy
Als Futter von einem Wunderkind
You rocking a facade of me
Du rockst eine Fassade von mir
It's me with a lobotomy
Es ist ich mit einer Lobotomie
Still I steady fuck em up with no apology
Trotzdem mache ich sie fertig, ohne mich zu entschuldigen
Bumpin that Sickology
Höre diese Sickology
Demon come up outta me
Dämon kommt aus mir heraus
Fuck boys coming funny when they try to body me
Scheißkerle kommen komisch, wenn sie versuchen, mich zu überwältigen
Get the fuck up
Steh auf, verdammt
Otherwise you getting fucked up
Sonst wirst du fertiggemacht
The wise been diggin my stuff
Die Weisen stehen auf meinen Kram
Sunrise I'm feelin too tough
Sonnenaufgang, ich fühl mich zu krass
Gimme dat bump
Gib mir den Kick
Needed that jump
Brauchte diesen Sprung
Some guys just need a tune up
Manche Typen brauchen nur 'ne Überholung
All eyes still never too much
Alle Augen, immer noch nicht zu viel
I'll be takin my prize
Ich werde meinen Preis nehmen
You be taking that crutch
Du nimmst diese Krücke
I cannot deny it
Ich kann es nicht leugnen
Need love supply it
Brauche Liebe, liefere sie
Push shove we fight it
Stoßen, schieben, wir bekämpfen es
Tonight you buy it
Heute Nacht kaufst du sie
You got to try it
Du musst es versuchen
Never been better heat up like ya sweater
War noch nie besser, heiz dich auf wie dein Pullover
Score like header incoming like a letter
Treffe wie ein Kopfball, kommt wie ein Brief
Grip gets wetter give a fuck about my cheddar
Griff wird nasser, scheiß auf meinen Cheddar
Cold stone veteran I make a trend setter
Kaltblütiger Veteran, ich mache einen Trendsetter
You just tryna kill the dragon
Du versuchst nur, den Drachen zu töten
And it have my tail waggin
Und er lässt meinen Schwanz wedeln
Bout to have ya body draggin
Ich werde deinen Körper schleifen lassen
Behind my smoking wagon
Hinter meinem rauchenden Wagen
Choke and bag him
Würgen und ihn einsacken
You been lacking I'm like
Du hast gefehlt, ich bin so:
You moving back in my sights
Du bewegst dich zurück in mein Blickfeld
You coulda been backing my plights
Du hättest meine Not unterstützen können
I done snapped on the mic
Ich bin am Mikro ausgerastet
Get the fuck up
Steh auf, verdammt
Otherwise you getting fucked up
Sonst wirst du fertiggemacht
The wise been diggin my stuff
Die Weisen stehen auf meinen Kram
Sunrise I'm feelin too tough
Sonnenaufgang, ich fühl mich zu krass
Gimme dat bump
Gib mir den Kick
Needed that jump
Brauchte diesen Sprung
Some guys just need a tune up
Manche Typen brauchen nur 'ne Überholung
All eyes still never too much
Alle Augen, immer noch nicht zu viel
I'll be takin my prize
Ich werde meinen Preis nehmen
You be taking that crutch
Du nimmst diese Krücke
Cosmic done brought it
Das Kosmische hat es gebracht
Bout to imitate
Ich werde es nachahmen
Flawless I sought it
Makellos, ich suchte es
Now incinerate
Jetzt verbrennen
On it you got it
Dran, du hast es
Now we levitate
Jetzt schweben wir
Honest to god
Ehrlich zu Gott
It's about to elevate
Es wird sich gleich erheben
Analyze then we innovate
Analysieren, dann erneuern wir
Crack pipe when I'm in it mane
Crackpfeife, wenn ich drin bin, Mann
In my eyes you be seeing fame
In meinen Augen siehst du Ruhm
I think I gotta slow it down just a little mate
Ich denke, ich muss es ein bisschen langsamer angehen lassen, Kleine
They told me
Sie sagten mir
I gotta grow me
Ich muss mich entwickeln
Don't ever think a single thing is below me
Denke niemals, dass irgendetwas unter mir ist
But old me
Aber das alte Ich
That rolled me
Das rollte mich
Shit still holds me
Scheiße hält mich immer noch
Sometimes I gotta ask myself
Manchmal muss ich mich fragen
Do I speak too coldly?
Spreche ich zu kalt?
Nah
Nein
Get the fuck up
Steh auf, verdammt
Otherwise you getting fucked up
Sonst wirst du fertiggemacht
The wise been diggin my stuff
Die Weisen stehen auf meinen Kram
Sunrise I'm feelin too tough
Sonnenaufgang, ich fühl mich zu krass
Gimme dat bump
Gib mir den Kick
Needed that jump
Brauchte diesen Sprung
Some guys just need a tune up
Manche Typen brauchen nur 'ne Überholung
All eyes still never too much
Alle Augen, immer noch nicht zu viel
I'll be takin my prize
Ich werde meinen Preis nehmen
You be taking that crutch
Du nimmst diese Krücke





Авторы: Devon Streetman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.