Rinz - DIAL TONE (feat. kiki hamilton) - перевод текста песни на немецкий

DIAL TONE (feat. kiki hamilton) - Rinzперевод на немецкий




DIAL TONE (feat. kiki hamilton)
WÄHLTON (feat. kiki hamilton)
Always hitting up my phone when I'm trying to fuck
Rufst immer an, wenn ich versuche zu ficken
I swear I leave you at the tone when she giving a suck
Ich schwöre, ich lasse dich am Ton, wenn sie mir einen bläst
I'm like a doggy with a bone I fixate on her butt
Ich bin wie ein Hund mit einem Knochen, ich bin fixiert auf ihren Arsch
I give a fuck about you calling you just bringing me mud
Scheiß drauf, dass du anrufst, du bringst mir nur Dreck
You get fucked
Du wirst gefickt
I'm dealing dope in form of lessons, impressions for my precious
Ich verteile Dope in Form von Lektionen, Eindrücke für meine Liebste
I never leave it up to lesser impressing, really guesses
Ich überlasse es nie den Geringeren, beeindrucke wirklich, vermute nur
I know for certain it's a festered aggression in possession
Ich weiß sicher, es ist eine eiternde Aggression im Besitz
When my phone ring you asking me questions
Wenn mein Telefon klingelt und du mich ausfragst
Call my phone fuckin me up
Ruf mich an, fickst mich ab
Dial tone suckin my nuts
Wählton, lutscht meine Nüsse
Wanna bone? How bout a nut?
Willst du einen Knochen? Wie wär's mit einer Nuss?
Got your mom blowing me up
Deine Mom bläst mich auf
Hit my my phone, got me fucked up
Ruf mich an, hast mich abgefuckt
You get the dial tone, I'm getting the butt
Du kriegst den Wählton, ich kriege den Arsch
It must be your mom, giving me love
Es muss deine Mom sein, die mir Liebe gibt
Oh yeah but she the bomb, picking me up
Oh ja, aber sie ist der Hammer, holt mich ab
Dial tone, click
Wählton, klick
A bitch will hang up on your dick
Eine Schlampe legt bei deinem Schwanz auf
Sick and tired need to pick a shark from a catfish
Bin es leid, muss einen Hai von einem Wels unterscheiden
You admire bitch you see a star when you blast this
Du bewunderst, Schlampe, du siehst einen Stern, wenn du das abspielst
Hit my line when I'm in the car get you black list
Ruf mich an, wenn ich im Auto bin, du landest auf der schwarzen Liste
Email time, when I get the message then I trash it
E-Mail-Zeit, wenn ich die Nachricht bekomme, dann werfe ich sie weg
By my style, see what happens
Durch meinen Stil, siehst du, was passiert
Bitch you get the casket
Schlampe, du kriegst den Sarg
Only dial, let you tap in when I see the bag hit
Nur wählen, lasse dich rein, wenn ich sehe, dass die Kohle reinkommt
Matter fact, make you disappear
Tatsächlich, lasse ich dich verschwinden
Carol Baskins
Carol Baskins
Call my phone fuckin me up
Ruf mich an, fickst mich ab
Dial tone suckin my nuts
Wählton, lutscht meine Nüsse
Wanna bone? How bout a nut?
Willst du einen Knochen? Wie wär's mit einer Nuss?
Got your mom blowing me up
Deine Mom bläst mich auf
Hit my my phone, got me fucked up
Ruf mich an, hast mich abgefuckt
You get the dial tone, I'm getting the butt
Du kriegst den Wählton, ich kriege den Arsch
It must be your mom, giving me love
Es muss deine Mom sein, die mir Liebe gibt
Oh yeah but she the bomb, picking me up
Oh ja, aber sie ist der Hammer, holt mich ab
Dial Tone
Wählton
Bitch a crying phone
Schlampe, weinendes Telefon
In my hide yo
In meinem Versteck
Let get it go
Lass es los
Bitch I might throw
Schlampe, ich könnte werfen
Like a milestone
Wie ein Meilenstein
I don't know
Ich weiß nicht
I get hyped tho
Ich werde aber aufgeputscht
Like I might blow
Als ob ich explodieren könnte
Then I flow
Dann fließe ich
High, a satellite with a bright glow
Hoch, ein Satellit mit hellem Schein
Dial Tone, bitch it's my show
Wählton, Schlampe, es ist meine Show
I decide so
Ich entscheide so
Call my phone, hit my line
Ruf mich an, ruf meine Nummer an
I decline to
Ich lehne ab
You a bitch
Du bist eine Schlampe
And your mom, she my side boo
Und deine Mom, sie ist meine Nebenfrau
Next time hit my line
Nächstes Mal, wenn du mich anrufst
Here's what I'll do
Hier ist, was ich tun werde
Call my phone fuckin me up
Ruf mich an, fickst mich ab
Dial tone suckin my nuts
Wählton, lutscht meine Nüsse
Wanna bone? How bout a nut?
Willst du einen Knochen? Wie wär's mit einer Nuss?
Got your mom blowing me up
Deine Mom bläst mich auf
Hit my my phone, got me fucked up
Ruf mich an, hast mich abgefuckt
You get the dial tone, I'm getting the butt
Du kriegst den Wählton, ich kriege den Arsch
It must be your mom, giving me love
Es muss deine Mom sein, die mir Liebe gibt
Oh yeah but she the bomb, picking me up
Oh ja, aber sie ist der Hammer, holt mich ab





Авторы: Kiki Hamilton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.