Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Standing Trill
Standing Trill
Sit
back
relax
for
a
minute
Lehn
dich
zurück
und
entspann
dich
für
eine
Minute
Cause
you
know
we
gonna
mix
white
black
when
I'm
in
it
Denn
du
weißt,
wir
werden
Weiß
und
Schwarz
mischen,
wenn
ich
dabei
bin
And
I'm
in
it
I
can
feel
it
gonna
hate
what
you
hear
Und
ich
bin
dabei,
ich
kann
es
fühlen,
du
wirst
hassen,
was
du
hörst
Because
you
listen
Weil
du
zuhörst
Television
tell
you
something
to
fear
Das
Fernsehen
sagt
dir
etwas,
das
du
fürchten
sollst
I'm
like
damn
Ich
denke,
verdammt
Goddamn
got
the
whole
fam
Verdammt,
hab
die
ganze
Familie
Gonna
go
HAM
with
the
slam
Werde
richtig
reinhauen
mit
dem
Slam
It
ain't
no
sham
Es
ist
kein
Betrug
Yeah
make
another
"wam
bam"
Ja,
mach
noch
ein
"Wam
Bam"
Double
for
the
tan
man
Doppelt
für
den
braunen
Mann
Do
another
poster
for
the
jam
cam
Mach
noch
ein
Poster
für
die
Jam
Cam
Truth-
word
of
the
day
Wahrheit
- Wort
des
Tages
See
me
I
defer
to
Crae
Sieh
mich,
ich
beziehe
mich
auf
Crae
"I
ain't
rich
but
I
might
be"
"Ich
bin
nicht
reich,
aber
ich
könnte
es
sein"
Man
I'm
never
running
from
the
devil
Mann,
ich
renne
nie
vor
dem
Teufel
davon
Only
seeking
to
dishevel
Ich
versuche
nur,
ihn
zu
zerzausen
Always
trying
when
he
sight
me
Versuche
es
immer,
wenn
er
mich
sieht
You
could
never
win
this
shit
Du
könntest
diesen
Scheiß
niemals
gewinnen
You
got
a
busted
lip
with
a
sunken
ship
Du
hast
eine
kaputte
Lippe
mit
einem
gesunkenen
Schiff
Like
shit
dog
couldn't
even
keep
ya
crib
So
ein
Mist,
du
konntest
nicht
mal
deine
Bude
halten
An
endless
battle
hate
me
rappin'
got
a
bottomless
clip
Ein
endloser
Kampf,
du
hasst
es,
wenn
ich
rappe,
ich
habe
ein
bodenloses
Magazin
Extend
a
little
hand
when
you
can't
stand
Reich
eine
kleine
Hand,
wenn
du
nicht
stehen
kannst
Rep
with
the
band
and
get
ya
motherfuckin'
grip
Repräsentier
mit
der
Band
und
krieg
deinen
verdammten
Griff
People
ask
me
for
advice
Leute
fragen
mich
um
Rat
And
I
always
say
this
Und
ich
sage
immer
das
"Today
might
suck
"Heute
ist
vielleicht
scheiße
But
tomorrow's
my
bitch"
Aber
morgen
gehört
mir,
Schätzchen"
Rinz
mane
tough
Rinz,
Mann,
hart
Elevated
Renegade
be
coming
in
clutch
Elevated
Renegade
kommt
im
richtigen
Moment
My
hope
play
rough
Meine
Hoffnung
spielt
hart
No
lame
ducks
Keine
lahmen
Enten
Celibate
I
never
been
my
doubters
get
fucked
Zölibatär
war
ich
nie,
meine
Zweifler
werden
gefickt
My
brain
been
struck
Mein
Gehirn
wurde
getroffen
Man
made
luck
Von
Menschen
gemachtes
Glück
Politics
suck
but
best
stay
flux
Politik
ist
scheiße,
aber
bleib
am
besten
im
Fluss
You
ever
get
flustered
see
what
I
plucked
Wenn
du
jemals
aufgeregt
bist,
sieh,
was
ich
gepflückt
habe
Tribe
with
the
vibes
mane
Stamm
mit
den
Vibes,
Mann
Let'
em
get
buck
Lass
sie
sich
austoben
You'd
never
ride
beside
us
Du
würdest
nie
neben
uns
fahren
A
pivot,
cure
Ein
Drehpunkt,
eine
Heilung
Now
you
reside
Jetzt
wohnst
du
You'd
never
ride
beside
us
Du
würdest
nie
neben
uns
fahren
A
pivot,
cure
Ein
Drehpunkt,
eine
Heilung
Now
you
reside
Jetzt
wohnst
du
Okay
okay
I'm
back
with
it
Okay,
okay,
ich
bin
wieder
dabei
No
way,
no
play
I'm
phat
with
it
Keine
Chance,
kein
Spiel,
ich
bin
fett
dabei
Rosé
sipping,
long
day,
wanna
locate
Rosé
schlürfen,
langer
Tag,
will
suchen
Then
I
rotate
Dann
rotiere
ich
I'm
crack
with
it
Ich
bin
Crack
damit
Got
pops
diggin'
that
too
Mein
Vater
findet
das
auch
toll
Rocking
like
Crüe
Rocke
wie
Crüe
Never
like
you
Niemals
wie
du
Got
taught
living
like
new
Habe
gelernt,
wie
neu
zu
leben
Not
stop
giving
like
few
Höre
nicht
auf
zu
geben,
wie
wenige
Ask
me
what
I
used
to
be
Frag
mich,
was
ich
früher
war
Ask
me
how
I
dealt,
get
a
eulogy
Frag
mich,
wie
ich
damit
umgegangen
bin,
bekomm
eine
Grabrede
Ask
me
what
I'm
thinking
when
you
task
me
Frag
mich,
was
ich
denke,
wenn
du
mich
beauftragst
Seeing
how
I
felt,
like
everybody
passed
me
Sehen,
wie
ich
mich
fühlte,
als
ob
alle
an
mir
vorbeigezogen
wären
Catch
me
like
I'm
preppin'
for
a
track
meet
Erwisch
mich,
als
ob
ich
mich
für
einen
Wettkampf
vorbereite
Never
back
seat,
lacking,
on
a
bad
team
Niemals
Rücksitz,
fehlend,
in
einem
schlechten
Team
Overlapping
you,
never
coming
at
me
Überlappe
dich,
komme
niemals
an
mich
heran
Look
at
that
shit,
you
see
what
I'm
enacting
Schau
dir
diesen
Mist
an,
siehst
du,
was
ich
mache
Extend
a
little
hand
when
you
can't
stand
Reich
eine
kleine
Hand,
wenn
du
nicht
stehen
kannst
Rep
with
the
band
and
get
ya
motherfuckin
grip
Repräsentier
mit
der
Band
und
krieg
deinen
verdammten
Griff
People
ask
me
for
advise
Leute
fragen
mich
um
Rat
And
I
always
say
this
Und
ich
sage
immer
das
"Today
might
suck
"Heute
ist
vielleicht
scheiße
But
tomorrow's
my
bitch"
Aber
morgen
gehört
mir,
Schätzchen"
Vortex
Renegade
Vortex
Renegade
Sweet
like
lemonade
Süß
wie
Limonade
Must
reiterate
Muss
wiederholen
Just
can't
imitate
Kannst
es
einfach
nicht
imitieren
Bass
incinerate
Bass
verbrennen
Don't
fret
about
it
if
you
came
up
in
a
minute
late
Mach
dir
keine
Sorgen,
wenn
du
ein
bisschen
zu
spät
gekommen
bist
Pull
from
the
kid,
that's
Heirborne
shit
Zieh
vom
Kind,
das
ist
Heirborne-Scheiße
Cool
in
the
mid,
crew
gonna
get
big
Cool
in
der
Mitte,
Crew
wird
groß
Ace
with
the
Haze
man,
team
on
the
grid
Ass
mit
dem
Haze
Mann,
Team
im
Raster
Just
check
my
debut,
you
can
see
what
I
did
Schau
dir
einfach
mein
Debüt
an,
du
kannst
sehen,
was
ich
getan
habe
You'd
never
ride
beside
us
Du
würdest
nie
neben
uns
fahren
A
pivot,
cure
Ein
Drehpunkt,
eine
Heilung
Now
you
reside
Jetzt
wohnst
du
You'd
never
ride
beside
us
Du
würdest
nie
neben
uns
fahren
A
pivot,
cure
Ein
Drehpunkt,
eine
Heilung
Now
you
reside
Jetzt
wohnst
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Devon Streetman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.