Rin音 feat. maeshima soshi - 夜明乃唄 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rin音 feat. maeshima soshi - 夜明乃唄




夜明乃唄
Song of Twilight
日々は半透明見えるハート 君の葛藤でさえもI know
The days are translucent, I see your heart, I know even the conflicts you bury deep within
いつも大丈夫ってその反応 冷えた男女 2時の散歩
I always act like I'm fine, we're just two strangers out for a 2 AM stroll
夜の街灯はピサの斜塔 昨日の件は僕が謝るよ
The streetlamps at night are like the Leaning Tower of Pisa, I apologize for what happened yesterday
揺らぐ感情は君のアート そう思うの そう思うの
Your wavering emotions are your art, that's what I believe
時に急かされて サネカズラが咲くだろう
In time, the honeysuckle will bloom
プランターに木漏れ日を 染め上げた青の色
Dyeing the planter with sunlight, a shade of blue
次はいつ会えるかな 言葉にすればキリがないよな
When can I see you again? It's endless if we put it into words
抱き合ったエントランス 人の目なんて気にならないから
We hugged in the entrance, unbothered by the eyes of others
夜明乃唄 思いを抱き寄せて 言葉にした 錨が上がるの
Song of Twilight, our feelings entwined, unspoken, the anchor rises
未来ならきっと見えるの いつかの日に抱く未練を
Surely the future will reveal the regrets we hold from days gone by
失わないこのrelation 愛される覚悟を、愛し抜く過去を
This relationship we won't lose, the courage to be loved, the past we love
まるで初めての様な言葉遣いだね 小説を1から読む気持ちさ
Your words are like something I've never heard before, like reading a novel from the very beginning
照れ臭く 顔を赤める
I blush, my face turning red
台本に書いてるテーマは 奴が勇者でも僕が主人公だ
The script's theme is written, even if he's the hero, I am the protagonist
この現実逃避は 左右に分けて地図指差してさ
My escapism divides the map into left and right
あの街に知らないこの街 命短し旅せよ己
In that city, a stranger in this city, life is short, travel alone
お惚気に近いような微笑み 恋で包んだ言葉を届け
A smile that's almost like flirting, love-filled words delivered to you
次は明日会えるから 言葉にしなきゃ愛せないよな
Since we'll meet again tomorrow, our love can't be expressed in words
涙してちょっとハグ 風鈴の音も気にしていられないから
I shed a tear and we hug, not caring about the sound of wind chimes
すっかり街は冷える イヤホン越しの君
The city has grown cold, you through my headphones
愛情だってサウンドだってきっと コアに響く
Love and sound, they both resonate deep within me
いつもは夏祭り 見えない赤提灯 涙じゃなく汗で濡らしたいから
Usually it's a summer festival, the red lanterns invisible, not from tears but from sweat
手を広げてみる 目を凝らして見る 実体ない感情と本音を 音が紡ぐ
I spread my arms, squint, the intangible emotions and honesty, woven together by sound
無くさないように掴みたいよ 忘れないよ僕だけの愛を
I want to hold on tight, never let go, my love for you alone
夜明乃唄 思いを抱き寄せて 言葉にした 錨が上がるの
Song of Twilight, our feelings entwined, unspoken, the anchor rises
未来ならきっと見えるの いつかの日に抱く未練を
Surely the future will reveal the regrets we hold from days gone by
失わないこのrelation 愛される覚悟を、愛し抜く過去を
This relationship we won't lose, the courage to be loved, the past we love
日々は半透明見えるハート 君の感情でさえもI know
The days are translucent, I see your heart, I know even the emotions you bury deep within
ちゃんと大丈夫なその反応 繋ぐ男女 9時の態度
You act strong, we are strangers, 9 AM demeanor
朝の街灯もピサの斜塔 普通だって今は輝くよ
The streetlamps in the morning are like the Leaning Tower of Pisa, ordinary yet now radiant
夜の太陽は君の愛情 そう思うのそう思うの
The night's sun is your love, that's what I believe





Авторы: maeshima soshi, rin音

Rin音 feat. maeshima soshi - Yoakenouta - Single
Альбом
Yoakenouta - Single
дата релиза
05-08-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.