Текст и перевод песни Rin音 - LOW BATTERY BOY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LOW BATTERY BOY
LOW BATTERY BOY
充電が足りない
足りない
足りないよ
My
charge
is
low,
low,
low,
so
low
愛で眠りたい眠りたいが無理そうよ
I
want
to
fall
asleep
dreaming
of
love,
but
it
doesn't
look
like
that's
going
to
happen
now
このままじゃダメだなんて
ように思ってしまったんだ
I
started
thinking
I
couldn't
go
on
like
this
あいつは頑張ってるのにな
He's
working
so
hard
なんて思いながら飲み込んだあのコーヒーは
Thinking
all
this
as
I
swallowed
down
my
coffee
全然美味しくなくて
It
tastes
like
nothing
at
all
負けるなっていうメッセだって
Then
I
get
a
message
telling
me
to
keep
my
chin
up
なんだかうざく感じちゃうようになってまた調子が
It
starts
feeling
annoying
somehow,
and
I
start
to
feel
worse
別にさ俺なら平気
(yey,
yey)
いつもの調子
(wow)
Whatever,
I'm
fine
(yey,
yey),
my
usual
self
(wow)
絡まりっぱなしで転がる充電器にも気付かずベッドにダイビング
I
dive
into
bed
without
even
noticing
my
tangled-up
charger
falling
to
the
floor
緑こして赤のゲージ
もう足りない
My
power
is
critically
low,
showing
red
instead
of
green
容量オーバー寸前固まる気持ち頑なに許しはない
My
mind
is
frozen
as
my
battery
reaches
its
limit,
and
I
refuse
to
go
into
reserve
正常なんて世の不条理
Healthy
is
just
another
one
of
the
world's
ridiculous
standards
また見栄張る為にムキになる
I
put
all
my
effort
into
keeping
up
appearances
奴の感情なんてこれっぽっちも
I
have
no
idea
at
all
分かりゃしないのに
What
he's
feeling
追いかけてシニカル
I
chase
after
him,
full
of
cynicism
テンション上々
表面謝謝
I
act
all
cheerful
in
public,
a
perfect
facade
俺の企み
内面はいつだってさ
本当は脆い
My
innermost
self
is
plotting
and
scheming
the
whole
time,
but
it's
really
so
fragile
また夜が来る
もう嫌気が差す
Night
comes
again,
and
I'm
already
sick
of
it
世が恐くなる
みんな夜が好きなんだっけ?
The
world
frightens
me;
do
other
people
really
enjoy
the
night?
My
world
充電中
feeling
good,
feel-feeling
good
My
world
is
charging,
feeling
good,
feel-feeling
good
何%充電中?君んちまでいける
How
much
am
I
charged?
Enough
to
get
to
your
place?
愛情急増中
触れる救える
My
love
for
you
is
growing
rapidly;
I
can
reach
out
and
save
you
ゼロになるまで
足がもつれるまで
Until
I've
totally
drained
my
battery,
until
I
can
barely
stand
零しちゃったコップの中空だったら
If
I
had
dropped
my
cup
and
everything
inside
had
spilled
out
思ったって事実ならば変わんないけど
Thinking
about
what
could
have
happened
is
pointless,
but
なんだか嫌ってよりなんていうかな
Somehow,
instead
of
feeling
disgusted,
I
just
気になったんだ
ただ気になったんだ
Got
curious,
that's
all,
just
curious
嘘を混ぜたdrink
A
drink
mixed
with
lies
なぜかlink
繋がるし
Somehow
connects
us,
links
us
Bluetoothみたいに
Like
Bluetooth
意外に簡単にfeeling
Surprisingly
easy
to
develop
feelings
騙し騙しでspeak
Using
deception
to
speak
言葉はlip
越しにspit
Words
are
just
lip
service,
really
もうバッテリーはないよ
I
have
no
battery
left
キャパオーバー本当足りてないよ
I'm
way
over
capacity;
I
really
can't
process
any
more
正常なんて世の不条理
Healthy
is
just
another
one
of
the
world's
ridiculous
standards
また誰かを盾に突き通す
I'll
just
use
someone
else
as
a
shield
and
keep
going
奴の感情なんてこれっぽっちも
I
have
no
idea
at
all
分かりゃしないけど
追いかけて気になる
What
he's
feeling,
but
I
chase
after
him
out
of
curiosity
テンション上々
表面謝謝
I
act
all
cheerful
in
public,
a
perfect
facade
俺の企み
内面はいつだってさ
本当は脆い
My
innermost
self
is
plotting
and
scheming
the
whole
time,
but
it's
really
so
fragile
また夜が来る
もう嫌気が差す
Night
comes
again,
and
I'm
already
sick
of
it
世が恐くなる
みんな夜が好きなんだっけ?
The
world
frightens
me;
do
other
people
really
enjoy
the
night?
My
world
充電中
feeling
good,
feel-feeling
good
My
world
is
charging,
feeling
good,
feel-feeling
good
何%充電中?君んちまでいける
How
much
am
I
charged?
Enough
to
get
to
your
place?
愛情急増中
触れる救える
My
love
for
you
is
growing
rapidly;
I
can
reach
out
and
save
you
ゼロになるまで
足がもつれるまで
Until
I've
totally
drained
my
battery,
until
I
can
barely
stand
もう足らないし
もう止まれない
I'm
nearly
empty,
but
I
can't
stop
世間だけまじめで嫌になる日だ
Days
like
this,
when
the
world
takes
itself
too
seriously,
fill
me
with
rage
空想の世界とか興味しかない
The
only
thing
that
interests
me
is
the
world
of
my
imagination
愛に満たされたままのパラノイア
A
paranoia
fed
by
love
どうせ明日になれば
世界は終わり
Tomorrow
the
world
will
end,
anyway
罵倒された世界も全部
はるか遠い
A
world
full
of
insults
is
far
away
now
バッテリーが落ちたら闇の世界
When
my
battery
dies,
I'll
be
in
a
world
of
darkness
焼きついた液晶からも逃れたい
Even
my
burnt-out
screen
offers
no
escape
充電が足りない
足りない
足りないよ
My
charge
is
low,
low,
low,
so
low
愛で眠りたい眠りたいが無理そうよ
I
want
to
fall
asleep
dreaming
of
love,
but
it
doesn't
look
like
that's
going
to
happen
now
このままじゃダメだなんて
ように思ってしまったんだ
I
started
thinking
I
couldn't
go
on
like
this
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Soshi Maeshima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.