Текст и перевод песни Rin音 - 深海誘拐
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Twinkle
spot
is
everything
Мерцающий
огонек
– это
всё,
Because
I
can
relax
in
that
place
Ведь
там
я
могу
расслабиться.
If
I
drove
you
here
to
see
the
night
Если
я
привез
тебя
сюда,
чтобы
полюбоваться
ночью,
It′s
embarrassing,
but
I
love
you
so
much,
oh
Это
немного
смущает,
но
я
так
сильно
тебя
люблю.
照れを隠してはしょうもない
Скрывать
смущение
глупо,
包む恋の魔法は途方もない
Магия
окутывающей
нас
любви
безгранична.
だけど
Feeling
ちょっと
Slow
な
Time
Но
это
чувство,
немного
замедленное
время,
息が続かないよ
あぁもう
あぁもう
У
меня
перехватывает
дыхание.
Ах,
еще,
еще.
まるで
Yellow
submarine
Словно
желтая
подводная
лодка,
Lunch
time
show
も忘れないでよ
Не
забывай
и
про
ланч-тайм
шоу.
こんなにも
君の隣で浮き足立つとは
Ah
ah
Быть
рядом
с
тобой
так
волнующе.
Ах,
ах.
二つの意味でさ不快だよ
だけど僕たちなぜか愉快なの
В
двояком
смысле
это
неприятно,
но
почему-то
нам
весело.
君奪う深海誘拐倶楽部
外の世界は少し綺麗だよ
Клуб
похитителей
в
пучину,
укравший
тебя.
Внешний
мир
немного
красивее.
Goodbye
water
town
甘すぎる君の好きな
Jelly
beans
Прощай,
водный
городок,
приторно-сладкие
мармеладки,
которые
ты
так
любишь.
透かすビー玉の中に僕の街
生憎
I
need
you
В
прозрачной
стеклянной
бусине
мой
город.
К
сожалению,
ты
мне
нужна.
Lupeで紙を燃やす
Two
step
居場所変わらずだな
Сжигаю
бумагу
зажигалкой,
два
шага,
место
не
меняется.
Tune
stay
余計は無用
Мелодия
остается,
лишнее
ни
к
чему.
びしょ濡れも悪くないんじゃない
Промокнуть
насквозь,
наверное,
не
так
уж
и
плохо.
Twinkle
spot
is
everything
Мерцающий
огонек
– это
всё,
Because
in
that
place,
you
talk
to
me
Потому
что
там
ты
разговариваешь
со
мной.
When
I
drive
you
here
to
see
the
night
Когда
я
привез
тебя
сюда,
чтобы
полюбоваться
ночью,
It's
embarrassing,
but
I
love
you
so
much,
oh
Это
немного
смущает,
но
я
так
сильно
тебя
люблю.
Working
今日は少しだけ
Работа
сегодня
ненадолго.
So
easy
不安は少しもない
Так
легко,
никаких
тревог.
The
waitress
is
my
friend
内緒さ
Официантка
– моя
подруга,
это
секрет.
つまり恋のキューピット
Oh
yes
oh
yes
Иначе
говоря,
Купидон
любви.
О
да,
о
да.
Have
you
ever
seen
the
movie
"Yesterday"?
Ты
когда-нибудь
смотрела
фильм
"Вчера"?
あの街は
Beatles
いなくてさ
В
том
городе
не
было
Битлз.
僕の街もスターがいないから
В
моем
городе
тоже
нет
звезды,
なってやってもいいと思ってさ
Поэтому
я
подумал,
что
мог
бы
ею
стать.
まさに高速移動
流れ星軌道
Настоящее
скоростное
движение,
орбита
падающей
звезды.
僕がマーリンで君はきっとニモ
Я
– Марлин,
а
ты,
должно
быть,
Немо.
眠たい時も楽しい時も
И
в
сонливые,
и
в
веселые
моменты,
隣にいるとか
素敵な話だな
Быть
рядом
– это
прекрасная
история.
Goodbye
water
town
甘すぎる君の好きな
jelly
beans
Прощай,
водный
городок,
приторно-сладкие
мармеладки,
которые
ты
так
любишь.
透かすビー玉の中に僕の街
生憎
I
need
you
В
прозрачной
стеклянной
бусине
мой
город.
К
сожалению,
ты
мне
нужна.
Lupeで紙を燃やす
two
step
居場所変わらずだな
Сжигаю
бумагу
зажигалкой,
два
шага,
место
не
меняется.
Tune
stay
余計は無用
Мелодия
остается,
лишнее
ни
к
чему.
びしょ濡れも悪くないんじゃない
Промокнуть
насквозь,
наверное,
не
так
уж
и
плохо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rinne, Shun Maruno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.