Текст и перевод песни Rio - Mentirosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué
le
vamos
a
hacer
What
are
we
going
to
do
Si
la
vida
es
así
If
life
is
like
this
Le
aposté
todo
a
tus
besos
I
bet
everything
on
your
kisses
Y
así
todo
lo
perdí
And
that's
how
I
lost
everything
No
me
pidas
perdón
Don't
ask
for
forgiveness
Que
ni
tú
te
lo
crees
You
don't
even
believe
it
yourself
Esas
lágrimas
son
falsas
Those
tears
are
fake
Como
falso
fue
tu
amor
Like
your
love
was
fake
Pero
no
me
digas
nada
But
don't
tell
me
anything
Que
el
tonto
he
sido
yo
I
was
the
fool
Si
la
luna
no
es
de
queso
If
the
moon
is
not
made
of
cheese
Ni
las
nubes
de
algodón
And
the
clouds
are
not
made
of
cotton
Para
que
seguir
con
cuentos
Why
continue
with
stories
Con
amores
de
ficción
With
fictional
loves
Si
tu
boca
no
es
de
fresa
If
your
mouth
is
not
made
of
strawberry
Ni
en
tus
ojos
sale
el
sol
And
the
sun
doesn't
rise
in
your
eyes
Mentirosa,
traicionera
Liar,
treacherous
Y
yo
que
daba
por
ti
la
vida
entera
And
I
who
gave
you
my
whole
life
Mentirosa,
embustera
Liar,
deceiver
Basta
ya
de
tanto
ruido
Enough
of
all
this
noise
Este
cuento
se
acabó
This
story
is
over
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Para
qué
decir
más
Why
say
more
Si
todo
terminó
If
it's
all
over
Todo
lo
que
sube
baja
Everything
that
goes
up
comes
down
Todo
lo
que
viene
va
Everything
that
comes
goes
No
me
pidas
perdón
Don't
ask
for
forgiveness
Que
ni
tú
te
lo
crees
You
don't
even
believe
it
yourself
Vete
por
donde
llegaste
Go
back
the
way
you
came
Y
ojalá
te
vaya
bien
And
I
hope
everything
goes
well
for
you
Pero
no
me
digas
nada
But
don't
tell
me
anything
Que
el
tonto
he
sido
yo
I
was
the
fool
Si
la
luna
no
es
de
queso
If
the
moon
is
not
made
of
cheese
Ni
las
nubes
de
algodón
And
the
clouds
are
not
made
of
cotton
Para
que
seguir
con
cuentos
Why
continue
with
stories
Con
amores
de
ficción
With
fictional
loves
Si
tu
boca
no
es
de
fresa
If
your
mouth
is
not
made
of
strawberry
Ni
en
tus
ojos
sale
el
sol
And
the
sun
doesn't
rise
in
your
eyes
Mentirosa,
traicionera
Liar,
treacherous
Y
yo
que
daba
por
ti
la
vida
entera
And
I
who
gave
you
my
whole
life
Mentirosa,
embustera
Liar,
deceiver
Basta
ya
de
tanto
ruido
Enough
of
all
this
noise
Este
cuento
se
acabó
This
story
is
over
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
(súbale)
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
(bring
it
up)
Mentirosa,
traicionera
Liar,
treacherous
Y
yo
que
daba
por
ti
la
vida
entera
And
I
who
gave
you
my
whole
life
Mentirosa,
embustera
Liar,
deceiver
Yo
contigo
no
regreso
aunque
me
muera,
no
no
I'm
not
coming
back
to
you
even
if
I
die
Mentirosa,
traicionera
Liar,
treacherous
Y
yo
que
daba
por
ti
la
vida
entera
And
I
who
gave
you
my
whole
life
Mentirosa,
embustera
Liar,
deceiver
Basta
de
tanto
ruido
Enough
of
all
this
noise
Este
cuento
se
acabó
This
story
is
over
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.