Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(It's
a
Wayne
beat)
(Es
ist
ein
Wayne-Beat)
Ghetto
Boyz
shit,
nigga,
Money
Is
Not
Everything,
nigga,
yeah
Ghetto
Boyz
Scheiße,
Nigga,
Geld
ist
nicht
alles,
Nigga,
ja
Boyz
Ent,
you
know
what
I'm
sayin',
nigga,
yeah
Boyz
Ent,
du
weißt,
was
ich
meine,
Nigga,
ja
(Fuck
the
fire,
we
got
grease)
(Scheiß
auf
das
Feuer,
wir
haben
Fett)
What
the
business
is?
Was
ist
los?
You
be
with
them
niggas
who
be
killin'
kids
Du
bist
mit
den
Niggas
zusammen,
die
Kinder
töten
Bud
asked
for
the
Percs,
he
a
skittlehead
Bud
hat
nach
den
Percs
gefragt,
er
ist
ein
Skittlehead
I'm
a
skittlehead
too,
and
a
six
of
red
Ich
bin
auch
ein
Skittlehead,
und
ein
Sixpack
Red
I
was
in
the
feds
Ich
war
bei
den
Bullen
I
just
did
a
fed
bid
with
my
nigga
Reg
Ich
habe
gerade
eine
Haftstrafe
mit
meinem
Nigga
Reg
abgesessen
Ay,
Mike,
who
was
that
lil'
bitch
over
there
in
your
bed?
Ay,
Mike,
wer
war
diese
kleine
Schlampe
da
drüben
in
deinem
Bett?
Looked
like
the
same
one
was
in
here
givin'
all
us
hеad
Sah
aus
wie
dieselbe,
die
hier
drin
war
und
uns
allen
einen
geblasen
hat
Five
thousand
dollars
for
some
jogging
pants
Fünftausend
Dollar
für
eine
Jogginghose
They
likе,
"Rio
actin'
stingy
with
the
pape',
leave
your
dogs
some
bread"
Sie
sagen:
"Rio
ist
geizig
mit
dem
Geld,
lass
deinen
Jungs
etwas
Brot
da"
Nigga,
I
ain't
got
no
money,
hahaha
Nigga,
ich
habe
kein
Geld,
hahaha
Nigga,
I
ain't
got
no
money,
how
that
sound?
Nigga,
ich
habe
kein
Geld,
wie
klingt
das?
Sealed
eight
of
Alpharma
peach-mint,
how
that
was
found?
Acht
versiegelte
Alpharma
Pfirsich-Minze,
wie
wurde
das
gefunden?
Dude
ain't
really
drop
shit,
go
ask
around
Der
Typ
hat
nicht
wirklich
was
fallen
lassen,
frag
mal
rum
Mike
on
some
cop
shit,
he
gotta
pat
you
down
Mike
macht
auf
Bulle,
er
muss
dich
abtasten
And
Bud
just
got
into
a
fight
with
Pat
and
Ron
Und
Bud
hat
sich
gerade
mit
Pat
und
Ron
geprügelt
And
a
Percocet
Und
ein
Percocet
Baby,
split
a
mushroom,
let's
have
perfect
sex
Baby,
teil
dir
einen
Pilz,
lass
uns
perfekten
Sex
haben
It's
only
two
things
guaranteed,
that's
birth
and
death
Es
gibt
nur
zwei
Dinge,
die
garantiert
sind,
das
sind
Geburt
und
Tod
Yeah,
I'm
right-handed,
bitch,
but
I
can
work
the
left
Ja,
ich
bin
Rechtshänder,
Schlampe,
aber
ich
kann
die
Linke
bearbeiten
The
black
truck
hit
a
right,
so
we
took
a
left
Der
schwarze
Truck
bog
rechts
ab,
also
sind
wir
links
abgebogen
We
just
did
a
pint
of
Quay'
bad,
nigga,
look
what's
left
Wir
haben
gerade
ein
Pint
von
Quays
schlechtem
Stoff
vernichtet,
Nigga,
schau,
was
übrig
ist
Stop
askin'
'bout
a
fuckin'
Rio
show,
I'm
booked
to
death
Hör
auf,
nach
einer
verdammten
Rio-Show
zu
fragen,
ich
bin
ausgebucht
bis
zum
Tod
Like,
I'm
booked
'til
I
die,
like
I'm
booked
to
death
Ich
bin
ausgebucht,
bis
ich
sterbe,
ich
bin
ausgebucht
bis
zum
Tod
Like
every
year,
every
day,
every
month,
nigga,
you
know
what
I'm
sayin'?
Wie
jedes
Jahr,
jeden
Tag,
jeden
Monat,
Nigga,
du
weißt,
was
ich
meine?
Fifty
bands
in
my
pocket,
how
you
do
that?
Fünfzig
Riesen
in
meiner
Tasche,
wie
machst
du
das?
Every
time
them
niggas
shot
at
us,
you
know
we
blew
back
Jedes
Mal,
wenn
diese
Niggas
auf
uns
geschossen
haben,
weißt
du,
dass
wir
zurückgeschossen
haben
I
beat
her
down
from
the
back,
she
need
a
new
back
Ich
habe
sie
von
hinten
flachgelegt,
sie
braucht
einen
neuen
Rücken
Can't
believe
these
goofy
lean
drinkers
think
it's
new
Act'
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
diese
Trottel
von
Lean-Trinkern
denken,
es
sei
neues
Act'
C
got
a
glass
pint,
how
you
do
that?
C
hat
ein
Glas
Pint,
wie
machst
du
das?
It's
a
six-hour
flight,
but
he
flew
back
Es
ist
ein
sechsstündiger
Flug,
aber
er
ist
zurückgeflogen
You
the
type
of
nigga
ask
your
brother
for
his
shoes
back
Du
bist
der
Typ
Nigga,
der
seinen
Bruder
nach
seinen
Schuhen
zurückfragt
Put
anything
in
the
pop,
I
wouldn't
do
that
Tu
alles
in
den
Drink,
ich
würde
das
nicht
tun
Whole
ounce
in
one
night,
how
you
oot
that?
Eine
ganze
Unze
in
einer
Nacht,
wie
hast
du
das
geschafft?
Nasty
nigga,
bitch
pussy
pooted,
I
might
poot
back
Ekliger
Nigga,
die
Muschi
der
Schlampe
hat
gefurzt,
ich
könnte
zurückfurzen
Twenty
racks
each
ear,
they
don't
screw
back
Zwanzig
Riesen
an
jedem
Ohr,
die
schrauben
sich
nicht
zurück
My
nigga
Trey
went
to
bust
a
play
and
got
a
new
hat
Mein
Nigga
Trey
wollte
einen
draufmachen
und
hat
einen
neuen
Hut
bekommen
Four
K's
at
one
time,
how
you
shoot
back?
Vier
K's
auf
einmal,
wie
schießt
du
zurück?
Baby
girl
got
a
swimming
pool,
I'm
finna
backstroke
Baby,
du
hast
einen
Swimmingpool,
ich
werde
Rückenschwimmen
machen
We
was
fuckin'
for
two
hours,
think
my
back
broke
Wir
haben
zwei
Stunden
lang
gefickt,
ich
glaube,
mein
Rücken
ist
gebrochen
Bitch
said
my
dick
little,
but
I
cracked,
though
Die
Schlampe
sagte,
mein
Schwanz
sei
klein,
aber
ich
habe
es
trotzdem
geschafft
If
you
ain't
out
here
scram
scrapin',
then
what
you
rap
for?
Wenn
du
hier
nicht
am
Kratzen
bist,
wofür
rappst
du
dann?
Hundred
thousand
dollars
off
one
song
what
I
rap
for
Hunderttausend
Dollar
für
einen
Song,
wofür
ich
rappe
Still
tryna
decide,
is
it
Hi-Tech
or
Act'
more?
Ich
versuche
immer
noch
zu
entscheiden,
ist
es
Hi-Tech
oder
Act'
mehr?
I
know
a
nigga
up
an
M,
he
just
act
broke
Ich
kenne
einen
Nigga,
der
eine
Million
hat,
er
tut
nur
so,
als
wäre
er
pleite
I'm
with
a
redbone
thicker
than
crack
smoke
Ich
bin
mit
einer
Rothaarigen
zusammen,
die
dicker
ist
als
Crack-Rauch
Try
to
use
your
thinking
cap
to
get
your
hat
broke
Versuch,
deine
Denkmütze
zu
benutzen,
um
deinen
Hut
kaputt
zu
machen
I
only
hang
with
slimy
niggas
with
no
backbone
Ich
hänge
nur
mit
schleimigen
Niggas
ohne
Rückgrat
ab
This
the
newest
iPhone,
but
this
my
trap
phone
Das
ist
das
neueste
iPhone,
aber
das
ist
mein
Trap-Phone
Wouldn't
even
talk
about
no
dead
bodies
on
a
TracFone
Ich
würde
nicht
einmal
über
Leichen
auf
einem
TracFone
sprechen
I'm
tryna
text
my
other
bitch,
I
used
Track
phone
Ich
versuche,
meiner
anderen
Schlampe
zu
schreiben,
ich
habe
ein
Track-Phone
benutzt
I
listened
to
your
lil'
tape,
it
was
wack,
dog
Ich
habe
mir
dein
kleines
Tape
angehört,
es
war
scheiße,
Alter
But
at
least
you
got
a
listen
from
your
baby,
I
ain't
cap,
though
Aber
wenigstens
hat
dein
Baby
es
sich
angehört,
ich
übertreibe
nicht
I
love
rap
so
much,
I
even
listen
to
the
opps
Ich
liebe
Rap
so
sehr,
ich
höre
mir
sogar
die
Gegner
an
Where
the
fuck
would
I
be
if
I'd
listened
to
my
pops?
Wo
zum
Teufel
wäre
ich,
wenn
ich
auf
meinen
Vater
gehört
hätte?
He
ain't
even
say
shit
Er
hat
nicht
mal
was
gesagt
I
ain't
even
see
the
nigga
'til
I
was
eighteen
Ich
habe
den
Nigga
nicht
mal
gesehen,
bis
ich
achtzehn
war
I
seen
Kyrie
make
thirty
thousand
off
fake
green
Ich
habe
gesehen,
wie
Kyrie
dreißigtausend
mit
gefälschtem
Grünzeug
gemacht
hat
The
way
you
niggas
pourin'
up,
it
make
me
hate
lean
Die
Art,
wie
ihr
Niggas
einschenkt,
lässt
mich
Lean
hassen
Made
my
bitch
drink
a
pint,
ate
her
pussy
just
to
taste
lean
Ich
habe
meine
Schlampe
dazu
gebracht,
ein
Pint
zu
trinken,
und
ihre
Muschi
geleckt,
nur
um
Lean
zu
schmecken
Lil'
bro'll
stamp
somethin'
for
me
and
he
eighteen
Mein
kleiner
Bruder
wird
was
für
mich
abstempeln,
und
er
ist
achtzehn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damario Donshay Horne-mccullough, Dwayne William Moore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.