Rio Da Yung Og - Shake Back - перевод текста песни на немецкий

Shake Back - Rio Da Yung Ogперевод на немецкий




Shake Back
Komm Zurück
(Mama, what you doin'? You cook up somethin'?)
(Mama, was machst du? Kochst du was?)
Yeah
Ja
Ghetto Boyz shit, nigga, aight
Ghetto Boyz Scheiße, Nigga, okay
Sixty months in the feds, I can take that
Sechzig Monate im Knast, das kann ich verkraften
Soon as I came home, I had to taste Act'
Sobald ich nach Hause kam, musste ich Act probieren
I see you got a BBL, but can you shake that?
Ich sehe, du hast ein BBL, aber kannst du das schütteln?
I'm petty, ask the gas station clerk for my change back (Yeah, this is wack)
Ich bin kleinlich, frag den Tankstellenkassierer nach meinem Wechselgeld (Ja, das ist Mist)
Ask around, I got picked up in a Maybach
Frag mal rum, ich wurde in einem Maybach abgeholt
If Act' around twenty-five hunnid, I'll pay that
Wenn Act um die fünfundzwanzighundert kostet, zahl ich das
I been gone for three years and eight months, you tryna shake back
Ich war drei Jahre und acht Monate weg, du versuchst, zurückzukommen
So if you really think shit sweet, where your cake at?
Also, wenn du wirklich denkst, die Sache ist süß, wo ist dein Kuchen?
Where your dog shit?
Wo ist deine Hundescheiße?
I got petty, paid the drank man in all tens
Ich wurde kleinlich, hab den Getränkemann mit lauter Zehnern bezahlt
Worked my way up, I had to crawl in
Hab mich hochgearbeitet, ich musste reinkriechen
Spent so much at the Louis store, ain't had to call in
Hab so viel im Louis Store ausgegeben, musste nicht anrufen
I do walk-ins
Ich mach Walk-ins
Can't believe this clip full with some baldheads
Kann nicht glauben, dass dieses Magazin voll mit Glatzköpfen ist
In 2018, we drunk all red
2018 haben wir alles Rote gesoffen
We ain't fuck with Akorn, that's what you call red?
Wir haben nichts mit Akorn zu tun gehabt, nennst du das Rot?
Old AK-47 same size as Tall Tim
Alte AK-47, gleiche Größe wie Tall Tim
You wanna get some work done, you gotta call Will
Wenn du was erledigen willst, musst du Will anrufen
We ain't do no funny camera tricks, bro, this all real
Wir haben keine lustigen Kameratricks gemacht, Bruder, das ist alles echt
Yeah, I took a deal from EMPIRE, lil' small deal
Ja, ich hab einen Deal von EMPIRE angenommen, kleiner Deal
Dropped it in the summer and I'll recoup 'fore the Fall end
Hab es im Sommer rausgebracht und werde es vor Ende des Herbstes wieder reinholen
Glock popper, scram scraper
Glock-Knaller, Scram-Schaber
White bitch kind of pale, go get a tan, baby
Weiße Schlampe, ein bisschen blass, geh dich bräunen, Baby
One-of-one Louis clothes made by hand, baby
Einzigartige Louis-Kleidung, handgemacht, Baby
I'm really finna do some crazy shit, nah, I ain't sayin' maybe
Ich werde wirklich was Verrücktes machen, nein, ich sage nicht vielleicht
They gave us ninety for a show, we was only sayin' eighty
Sie gaben uns neunzig für eine Show, wir sagten nur achtzig
Bitch think I'm finna wear her merch 'cause her friend made it
Schlampe denkt, ich werde ihre Merch tragen, weil ihre Freundin sie gemacht hat
Bitch, how you still broke? Who is your man, baby?
Schlampe, wie bist du immer noch pleite? Wer ist dein Mann, Baby?
Right hand, one-twenty, left hand, eighty
Rechte Hand, einhundertzwanzig, linke Hand, achtzig
Can't believe I hit this ratchet bitch and had a damn baby
Kann nicht glauben, dass ich diese Schlampe gefickt und ein verdammtes Baby bekommen habe
Nigga, I ain't let the feds slow me down
Nigga, ich hab mich von den Bullen nicht unterkriegen lassen
I definitely ain't gon' let a bitch hold me down
Ich werde definitiv nicht zulassen, dass eine Schlampe mich festhält
Nigga, fuck this glass pint, I'll throw it down
Nigga, scheiß auf dieses Glas Pint, ich werf es runter
I got a curfew, I can't really fuck, bae, blow me down
Ich hab Ausgangssperre, ich kann nicht wirklich ficken, Baby, blas mir einen
Have you ever got some head in the Maybach?
Hast du jemals einen Blowjob im Maybach bekommen?
Nigga, I'll probably drop dead if they make Act'
Nigga, ich würde wahrscheinlich tot umfallen, wenn sie Act machen
You know a bitch ain't turnt no more, she say, "Take me back"
Du weißt, eine Schlampe ist nicht mehr geil, wenn sie sagt: "Bring mich zurück"
Ten thousand for a pint of Actavis, I paid that
Zehntausend für ein Pint Actavis, das hab ich bezahlt
My bitch bougie, she'll never eat no Shake Shack
Meine Schlampe ist versnobt, sie wird niemals Shake Shack essen
I drunk Sosa whole eight, he said don't pay him back
Ich hab Sosas ganze Acht getrunken, er sagte, ich soll es ihm nicht zurückzahlen
Only thing I'm really worryin' 'bout is gettin' my weight back
Das Einzige, worüber ich mir wirklich Sorgen mache, ist, mein Gewicht wiederzubekommen
I'm in the yellow school bus off a pink 10
Ich bin im gelben Schulbus, wegen einer rosa 10
Fifty thousand every two days and I'm on week ten
Fünfzigtausend alle zwei Tage und ich bin in der zehnten Woche
I'm mad as fuck, I gotta pee again
Ich bin total sauer, ich muss schon wieder pinkeln
'Cause I just drank a whole pint durin' the weekend
Weil ich am Wochenende ein ganzes Pint getrunken habe
And I don't want no regular Sprite, give me a Remix
Und ich will keine normale Sprite, gib mir einen Remix
My nigga ice somethin' out of town, that's some G shit
Mein Nigga klaut was außerhalb der Stadt, das ist G-Scheiße
.308 bullets make trees split
.308 Kugeln spalten Bäume
Your breath stink, only talk when the weed lit
Dein Atem stinkt, rede nur, wenn das Gras brennt
Just let a random nigga fuck my bitch, on my P shit
Hab gerade einen zufälligen Nigga meine Schlampe ficken lassen, auf meine P-Scheiße
Bae, you know you got the best pussy if I skeet quick
Baby, du weißt, du hast die beste Muschi, wenn ich schnell abspritze





Авторы: Damario Donshay Horne-mccullough, Dashandra Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.