Rio Da Yung Og - Yung OGee - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Rio Da Yung Og - Yung OGee




Yung OGee
Yung OGee
Yeah, Ghetto Boyz shit, nigga
Ja, Ghetto Boyz Scheiße, Nigga
You know what the fuck goin' on
Du weißt, was hier abgeht
Money Is Not Everything
Geld ist nicht alles
Free the whole ghetto
Befreit das ganze Ghetto
I'm back in my mood now, you know what I'm sayin'?
Ich bin wieder in meiner Stimmung, weißt du, was ich meine?
Get to this shit
Kümmern wir uns um diese Scheiße
What y'all want? Alright
Was wollt ihr? Okay
Ayy, it's the Yung OG, I just poured a three
Ayy, hier ist der Yung OG, ich habe gerade eine Drei eingegossen
Nigga, fuck a za bag, I just sold a tree
Nigga, scheiß auf einen Za-Beutel, ich habe gerade einen Baum verkauft
Still'll pass my man the ball, I got an open three
Ich passe meinem Mann immer noch den Ball zu, ich habe einen offenen Dreier
C got a six of Act', I told him hold a three
C hat sechs von Act', ich sagte ihm, er soll drei behalten
Two hundred on the Rio piece so they can know it's me
Zweihundert auf das Rio-Stück, damit sie wissen, dass ich es bin
Twenty million, all cash, I got a goal to reach
Zwanzig Millionen, alles in bar, ich habe ein Ziel zu erreichen
This shit feel different when you independent
Dieses Gefühl ist anders, wenn du unabhängig bist
I could wake up in the morning and go spend a million
Ich könnte morgens aufwachen und eine Million ausgeben
Bro got a crock pot, tryna spend the chicken
Bro hat einen Schmortopf, versucht das Huhn auszugeben
Run up on some fast shit and get killed in Lenox
Renn auf schnellen Scheiß zu und werde in Lenox getötet
Stamped in my hood, I don't even need my windows tinted
In meiner Hood gestempelt, ich brauche nicht mal meine Fenster zu tönen
Beat his head with the Glock 'til the pistol bendin'
Schlug seinen Kopf mit der Glock, bis die Pistole sich verbiegt
You a little nigga
Du bist ein kleiner Nigga
I could put out ten G's and get you killed in prison
Ich könnte zehn Riesen ausgeben und dich im Gefängnis umbringen lassen
I know the beat two minutes, but let me trip a minute
Ich weiß, der Beat ist zwei Minuten lang, aber lass mich kurz ausrasten
I see you got a double cup, but what you sippin' in it?
Ich sehe, du hast einen Doppelbecher, aber was trinkst du darin?
Louis bag got chicken in it
Louis Tasche hat Huhn drin
Brown pint of Hi-Tech, I ain't sippin' liquor
Braunes Pint Hi-Tech, ich trinke keinen Schnaps
This bad redbone bitch want my pickle in her
Diese geile rothaarige Schlampe will meinen Schwanz in sich haben
Yesterday, I fried a twelve hard, not a chicken dinner
Gestern habe ich zwölf Stück hart frittiert, kein Hühnchen-Dinner
Why you braggin' on that AP and my kitchen bigger?
Warum prahlst du mit dieser AP, wenn meine Küche größer ist?
You runnin' around owin' niggas and I got Ricky with me
Du läufst rum und schuldest Niggas was, und ich habe Ricky bei mir
Would you believe I made a mixtape in fifty minutes?
Würdest du glauben, dass ich in fünfzig Minuten ein Mixtape gemacht habe?
Sprayed the crowd with ARP, we hit fifteen niggas
Habe die Menge mit ARP besprüht, wir haben fünfzehn Niggas getroffen
They ain't die, but we still got our point across
Sie sind nicht gestorben, aber wir haben trotzdem unsere Botschaft vermittelt
My OG richer than you rappers off of boy and soft
Mein OG ist reicher als ihr Rapper, von Jungs und Soft
Next time I go to Jersey, knockin' Toya off
Wenn ich das nächste Mal nach Jersey gehe, schmeiße ich Toya runter
I done made so much pape', I'm above the law
Ich habe so viel Kohle gemacht, ich stehe über dem Gesetz
I knew that wasn't no real Activis, it ain't numb my jaw
Ich wusste, das war kein echtes Activis, es hat meinen Kiefer nicht betäubt
I got a plug on some shit you might not never find
Ich habe einen Plug für etwas, das du vielleicht nie findest
Yeah, I let you fuck my bitch, she was never mine
Ja, ich habe dich meine Schlampe ficken lassen, sie war nie meine
I was finna pull up with the— nah, never mind
Ich wollte gerade mit dem— ach, egal
C got a pint, he drunk a five, but he lovin' mine
C hat ein Pint, er hat fünf getrunken, aber er liebt meine
Freaky loose with the Glock, he did a Cheddar Bob
Freaky ist locker mit der Glock, er hat einen Cheddar Bob gemacht
All I do is count dog shit, I need a bank teller job
Alles, was ich tue, ist Hundescheiße zählen, ich brauche einen Job als Bankangestellter
Okay, you got your pint of red, but I ain't sellin' mine
Okay, du hast dein Pint Rot, aber ich verkaufe meines nicht
Took the whole pint to two G's, he hit it seven times
Habe das ganze Pint zu zwei Riesen gebracht, er hat es siebenmal genommen
I just found a four of Act', I feel better now
Ich habe gerade vier von Act' gefunden, ich fühle mich jetzt besser
I really made a couple M's and I can tell you how
Ich habe wirklich ein paar Millionen gemacht und ich kann dir sagen, wie
He thought he was finna get away, but we ran him down
Er dachte, er käme davon, aber wir haben ihn eingeholt
At first, she had some clean pussy, I can smell it now
Zuerst hatte sie eine saubere Muschi, jetzt kann ich es riechen
Took a hundred pills to West Virginia, made eleven thousand
Habe hundert Pillen nach West Virginia gebracht, elf Riesen gemacht
Three mil' in equity, I can't sell my house
Drei Millionen Eigenkapital, ich kann mein Haus nicht verkaufen
Your daddy told, you grew up and told, you a better mouse
Dein Vater hat gepetzt, du bist aufgewachsen und hast gepetzt, du bist eine bessere Maus
Da Yung OG 'nem back in the city, bring your cheddar out
Da Yung OG und die sind zurück in der Stadt, bringt euer Geld raus
BM beggin' me to hit her, I'ma sweat her out
BM bettelt mich an, sie zu ficken, ich werde sie ausschwitzen
Thirty-five hundred for a sweater now
Fünfunddreißighundert für einen Pullover jetzt
On my real estate shit, I got eleven houses
Was meine Immobilien angeht, ich habe elf Häuser
Don't really give a fuck about this crib, I done slept on couches
Scheiß eigentlich auf diese Bude, ich habe schon auf Sofas geschlafen
Can't believe they killed my brother at that dope house
Kann nicht glauben, dass sie meinen Bruder in diesem Drogenhaus getötet haben
Burned that bitch down, now ain't nobody sellin' dope out it
Habe diese Schlampe niedergebrannt, jetzt verkauft niemand mehr Drogen daraus
Asked about me in my hood, I bet they know 'bout me
Frag in meiner Hood nach mir, ich wette, sie wissen über mich Bescheid
The first time I drunk Act', had my nose snotty
Als ich das erste Mal Act' getrunken habe, hatte ich eine verschnupfte Nase
And why the fuck you tuck your chain? We don't wanna rob you
Und warum zum Teufel versteckst du deine Kette? Wir wollen dich nicht ausrauben
And I could really tell you ain't go to Wafi
Und ich könnte dir wirklich sagen, dass du nicht bei Wafi warst
I got a white boy from up north, he only want powder
Ich habe einen weißen Jungen von weiter oben, er will nur Pulver
Left the halfway house in thirty minutes, I made four thousand
Habe das Übergangswohnheim in dreißig Minuten verlassen, ich habe vier Riesen gemacht





Авторы: Damario Donshay Horne-mccullough


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.