Текст и перевод песни Rio Febrian - Kita Kan Selalu Bersama (Sahabat)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kita Kan Selalu Bersama (Sahabat)
Мы всегда будем вместе (Друг)
Lama
sudah
kita
tak
berjumpa
Давно
мы
не
виделись,
Apa
kabarmu
kini?
Как
ты
поживаешь?
Aku
yakin
semuanya
baik
Я
уверен,
что
всё
хорошо,
Tak
ada
yang
berubah
Ничего
не
изменилось.
Kini
aku
t'lah
kembali
lagi
Я
вернулся
Dari
perjalananku
Из
своего
путешествия,
Hingga
kini
aku
menemukan
И
наконец-то
я
нашёл
Apa
yang
aku
cari
То,
что
искал.
Akhirnya
aku
sadari
В
конце
концов
я
понял,
Lewati
ruang
dan
waktu
Сквозь
пространство
и
время
Sahabat
kita
'kan
s'lalu
bersama
Мы
с
тобой,
друг,
всегда
будем
вместе.
Di
saat
engkau
tak
tersenyum
Когда
ты
не
улыбаешься
Dan
saat
engkau
tak
bersinar
И
когда
ты
не
сияешь,
Pastikan
aku
ada
di
hatimu
Будь
уверена,
я
в
твоём
сердце,
Dan
ingatlah
akan
senyumku
И
помни
о
моей
улыбке,
Rasakan
hangatnya
sinarku
Почувствуй
тепло
моих
лучей.
Sahabat
kita
'kan
selalu
bersama,
yeah-iyeay
Мы
с
тобой,
друг,
всегда
будем
вместе,
да-да.
Akhirnya
aku
sadari
В
конце
концов
я
понял,
Lewati
ruang
dan
waktu
Сквозь
пространство
и
время
Sahabat
kita
'kan
s'lalu
bersama
Мы
с
тобой,
друг,
всегда
будем
вместе.
Di
saat
engkau
tak
tersenyum
Когда
ты
не
улыбаешься
Dan
saat
engkau
tak
bersinar
И
когда
ты
не
сияешь,
Pastikan
aku
ada
di
hatimu
Будь
уверена,
я
в
твоём
сердце,
Dan
ingatlah
akan
senyumku
И
помни
о
моей
улыбке,
Rasakan
hangatnya
sinarku
Почувствуй
тепло
моих
лучей.
Sahabat
kita
'kan
selalu
bersama,
yeah-iyeay
Мы
с
тобой,
друг,
всегда
будем
вместе,
да-да.
Di
saat
engkau
tak
tersenyum
Когда
ты
не
улыбаешься
Dan
saat
engkau
tak
bersinar
И
когда
ты
не
сияешь,
Pastikan
aku
ada
di
hatimu
Будь
уверена,
я
в
твоём
сердце.
Di
saat
engkau
tak
tersenyum
Когда
ты
не
улыбаешься
Dan
saat
engkau
tak
bersinar
И
когда
ты
не
сияешь,
Pastikan
aku
ada
di
hatimu
Будь
уверена,
я
в
твоём
сердце,
Dan
ingatlah
akan
senyumku
И
помни
о
моей
улыбке,
Rasakan
hangatnya
sinarku
Почувствуй
тепло
моих
лучей.
Sahabat
kita
'kan
selalu
bersama,
yeah-iyeay
Мы
с
тобой,
друг,
всегда
будем
вместе,
да-да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Irwan Ranto Simanjuntak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.