Текст и перевод песни Rio Reiser - Du bist es
Du
bist
der
Sturm,
der
Drang,
die
Enge
Ты
– буря,
порыв,
теснота,
Der
Donner
und
die
letzte
Flut
Гром
и
последний
потоп.
Du
bist
der
Neid,
der
Suff,
die
Menge
Ты
– зависть,
пьянство,
толпа,
Das
Wunder
und
das
ruhige
Blut
Чудо
и
спокойная
кровь.
Du
bist
das
Meer,
der
Wind,
die
Stille
Ты
– море,
ветер,
тишина,
Die
Trauer
und
mein
Untergang
Печаль
и
мой
крах.
Du
bist
der
Schmerz,
das
Herz,
der
Wille
Ты
– боль,
сердце,
воля,
Das
Ende
und
sein
Neuanfang
Конец
и
его
новое
начало.
Und
du
rollst
mit
der
Sonne
И
ты
катишься
с
солнцем,
Dem
Mond
und
den
Sternen
Луной
и
звездами
Weiter
durch
das
All
Дальше
сквозь
вселенную.
Und
du
rollst
mit
der
Sonne
И
ты
катишься
с
солнцем,
Dem
Mond
und
den
Sternen
Луной
и
звездами
Weiter
durch
das
All
Дальше
сквозь
вселенную.
Du
bist
die
Angst,
die
Scham,
die
Reue
Ты
– страх,
стыд,
раскаяние,
Der
Jammer
und
die
nackte
Not
Тоска
и
голая
нужда.
Du
bist
der
Hass,
die
Wut,
die
Treue
Ты
– ненависть,
ярость,
верность,
Die
Sterne
und
das
Morgenrot
Звезды
и
утренняя
заря.
Du
bist
der
Zorn,
der
Stolz,
das
Ende
Ты
– гнев,
гордость,
конец,
Der
Hammer
und
der
Schlag
ans
Kinn
Молот
и
удар
в
челюсть.
Du
bist
der
Tritt,
der
Spaß,
die
Hände
Ты
– пинок,
веселье,
руки,
Das
Reden
und
sein
Widersinn
Речь
и
ее
абсурд.
Und
du
rollst
mit
der
Sonne
И
ты
катишься
с
солнцем,
Dem
Mond
und
den
Sternen
Луной
и
звездами
Weiter
durch
das
All
Дальше
сквозь
вселенную.
Und
du
rollst
mit
der
Sonne
И
ты
катишься
с
солнцем,
Dem
Mond
und
den
Sternen
Луной
и
звездами
Weiter
durch
das
All
Дальше
сквозь
вселенную.
Und
du
rollst
mit
der
Sonne
И
ты
катишься
с
солнцем,
Dem
Mond
und
den
Sternen
Луной
и
звездами
Weiter
durch
das
All
Дальше
сквозь
вселенную.
Und
du
rollst
mit
der
Sonne
И
ты
катишься
с
солнцем,
Dem
Mond
und
den
Sternen
Луной
и
звездами
Weiter
durch
das
All
Дальше
сквозь
вселенную.
Du
bist
die
Sucht,
der
Müll,
die
Tonne
Ты
– зависимость,
мусор,
мусорный
бак,
Die
Hölle
und
der
Pferdefuß
Ад
и
лошадиное
копыто.
Du
bist
die
Nacht,
das
Eis,
die
Sonne
Ты
– ночь,
лед,
солнце,
Die
Rose
und
der
Abschiedskuss
Роза
и
прощальный
поцелуй.
Du
bist
der
Geist,
das
Fleisch,
das
Schlaue
Ты
– разум,
плоть,
хитрость,
Der
Teufel
und
das
ewige
Licht
Дьявол
и
вечный
свет.
Du
bist
das
Nichts,
die
Schrift,
das
Blaue
Ты
– ничто,
письмо,
синева,
Der
Engel
und
das
As,
das
sticht
Ангел
и
колющий
туз.
Und
du
rollst
mit
der
Sonne
И
ты
катишься
с
солнцем,
Dem
Mond
und
den
Sternen
Луной
и
звездами
Weiter
durch
das
All
Дальше
сквозь
вселенную.
Und
du
rollst
mit
der
Sonne
И
ты
катишься
с
солнцем,
Dem
Mond
und
den
Sternen
Луной
и
звездами
Weiter
durch
das
All
Дальше
сквозь
вселенную.
Und
du
rollst
mit
der
Sonne
И
ты
катишься
с
солнцем,
Dem
Mond
und
den
Sternen
Луной
и
звездами
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steffen Voegele, Michael Loescher, Martin Loescher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.