Rio Reiser - Geld - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rio Reiser - Geld




Geld
Money
Geld macht nicht glücklich
Money doesn't bring happiness
Es beruhigt nur die Nerven
It just calms the nerves
Und man muss es schon besitzen
And you have to possess it
Um's zum Fenster rauszuwerfen
To throw it out the window
Und wenn ich das große Los zieh
And if I win the big prize
Und's geht nicht gleich alles drauf
And not everything gets spent at once
Mach ich an der nächsten Ecke ne Lottobude auf
I'll open a lottery booth on the next corner
Geld!
Money!
(Manche haben's, manche haben's nicht)
(Some have it, some don't)
Gib mir 'n bisschen Geld!
Give me some money!
(Aber ich werd einfach sauer, wenn ich keins krieg)
(But I just get angry when I don't get any)
Vor den Leuten, die Geld sammeln
People who collect money
Kann man eigentlich nur warnen
Should be warned about
Denn noch nicht mal Samt und Seide
Because not even velvet and silk
Können ihre Pferdefüße tarnen
Can disguise their cloven hooves
Und wenn ich das große Los zieh
And if I win the big prize
Geb ich sicher alles aus
I'll surely spend it all
Für Platin, Gold und Aktien
On platinum, gold and stocks
Und 'n supergroßes Haus
And a super big house
(Mit Swimmingpool!)
(With a swimming pool!)
Geld! (Mache haben's...)
Money! (Some have it...)
Gib mir 'n bißchen Geld! (...manche haben's nicht)
Give me some money! (...some don't)
Ich brauch Geld! (Aber ich werd einfach sauer...)
I need money! (But I just get angry...)
Jede Menge Geld! (...wenn ich keins krieg)
Lots of money! (...when I don't get any)
Die Moral von der Geschichte
The moral of the story
Soll die Reichen jetzt erreichen
Is to reach the rich now
Vielleicht lässt sich ja der eine
Maybe one of them
Oder andere mal erweichen
Or another will soften up
Denn mein Bankdirektor hungert
Because my bank manager is starving
Die Gerichtsvollzieher weinen
The bailiffs are crying
Vielleicht schickt mir ja ein netter Millionär
Maybe a nice millionaire will send me
Mal ein paar Scheine
A few bills
(Ich sammle nämlich Scheine)
(I collect bills, you see)
Geld! (manche haben's...)
Money! (Some have it...)
Ich brauch Geld (...manche haben's nicht)
I need money (...some don't)
Gib mir 'n bißchen Geld (aber ich werd einfach sauer...)
Give me some money (But I just get angry...)
Ich brauch Geld (...wenn ich keins krieg)
I need money (...when I don't get any)
(Manche haben's, manche haben's nicht)
(Some have it, some don't)
(Aber ich werd einfach sauer, wenn ich keins krieg)
(But I just get angry when I don't get any)
Geld macht nicht glücklich
Money doesn't bring happiness
Es beruhigt nur die Nerven
It just calms the nerves
Und man muss es schon besitzen
And you have to possess it
Um's zum Fenster rauszuwerfen
To throw it out the window
Und man kann bekanntlich alles
And you can buy everything, as you know
Außer Liebe dafür kaufen
Except love
Doch der beste Weg von allen
But the best way of all
Ist es einfach zu versaufen
Is to simply drink it away
(Meine Meinung!)
(My opinion!)
Geld! (mache haben's...)
Money! (Some have it...)
Gib mir 'n bißchen Geld! (...manche haben's nicht)
Give me some money! (...some don't)
Ich brauch Geld! (aber ich werd einfach sauer...)
I need money! (But I just get angry...)
Gib mir'n bißchen Geld! (...wenn ich keins krieg)
Give me some money! (...when I don't get any)
Geld! (mache haben's...)
Money! (Some have it...)
Gib mir 'n bißchen Geld! (...manche haben's nicht)
Give me some money! (...some don't)
Ich brauch Geld! (aber ich werd einfach sauer...)
I need money! (But I just get angry...)
Gib mir'n bißchen Geld! (...wenn ich keins krieg)
Give me some money! (...when I don't get any)
(Scheine!)
(Bills!)
(Manche haben's, manche haben's nicht)
(Some have it, some don't)
(Ich will nichts klimpern hören!)
(I don't want to hear any coins clinking!)
Aber ich werd einfach sauer, wenn ich kein's krieg)
But I just get angry when I don't get any)
(Danke!)
(Thanks!)





Авторы: Rio Reiser


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.