Текст и перевод песни Rio Reiser - Inazitti
Grade,
grade,
grade,
grade
Straight,
straight,
straight,
straight
Immer
gradeaus
Always
straight
ahead
Im
Kanal
schwimmt
eine
Leiche
A
corpse
floats
in
the
canal
Holnse
grade
raus
Just
pull
it
right
out
Und
dann
weiter
bis
zum
Alex
And
then
on
to
Alex
Alex,
weißt
du
noch
Alex,
do
you
remember
Ich
hab
mal
auf
dir
gestanden
I
once
stood
on
you
Hab
ich
dich
gemocht
Did
I
like
you
Sex
und
Sex
und
Sex
und
Sex
Sex
and
sex
and
sex
and
sex
Ich
weiß
nicht
genau
I
don't
know
exactly
Vorgetäuscht
und
täuschend
echt
Fake
and
deceptively
real
Niemand
wird
draus
schlau
Nobody
will
figure
it
out
Was
nich
wird,
wird
abgerissen
What
won't
become,
is
torn
down
Hässlich
oder
schön
Ugly
or
beautiful
Wer
nix
wird,
kann
sich
verpissen
Who
won't
become
anything,
can
piss
off
Was'n
Wiedersehn
What
a
reunion
Wieder
in
'ner
City
Back
in
a
city
Wieder
in
'ner
Stadt
Back
in
a
town
Wen
sie
liebt,
den
frisst
sie
Who
she
loves,
she
devours
Keinen
macht
sie
satt
She
satisfies
no
one
Grade,
grade,
grade,
grade
Straight,
straight,
straight,
straight
Immer
gradeaus
Always
straight
ahead
Neunzig
Grad
sind
alle
Winkel
Ninety
degrees
are
all
angles
Hier
kommt
keiner
raus
No
one
gets
out
here
Hexenkessel,
der
mich
fesselt
Witch's
cauldron
that
binds
me
Geiles
Labyrinth
Horny
labyrinth
Alle
Straßen
rote
Faden
All
streets
a
red
thread
Wer
nicht
sucht,
gewinnt
Who
doesn't
search,
wins
Ach,
das
Tor
ist
wieder
offen
Ah,
the
gate
is
open
again
Menschen
kommen
und
geh'n
People
come
and
go
Und
die
Vögel
scheißen
drauf
And
the
birds
shit
on
it
Tauben,
Spatzen,
Krähen
Pigeons,
sparrows,
crows
Ob's
hier
mal
'ne
Mauer
gab
Whether
there
was
a
wall
here
once
Den
Ratten
ist's
egal
The
rats
don't
care
Es
gab
immer
tausend
Wege
There
have
always
been
a
thousand
ways
Unten
im
Kanal
Down
in
the
canal
Wieder
in
'ner
City
Back
in
a
city
Wieder
in
'ner
Stadt
Back
in
a
town
Wen
sie
liebt,
den
frisst
sie
Who
she
loves,
she
devours
Keinen
macht
sie
satt
She
satisfies
no
one
Grade,
grade,
grade,
grade
Straight,
straight,
straight,
straight
Immer
gradeaus
Always
straight
ahead
Und
dann
bring
mich
um
die
Ecke
And
then
take
me
around
the
corner
Da
war
ich
mal
zu
Haus
That's
where
I
used
to
live
Spritties,
Hippies,
68er
Junkies,
hippies,
68ers
Alles
gut
saniert
All
well
renovated
Alles
cool
und
niemand
rechts
hier
Everything
cool
and
nobody
right
here
Hat
doch
funktioniert
It
worked
after
all
Wieder
in
'ner
City
Back
in
a
city
Wieder
in
'ner
Stadt
Back
in
a
town
Wen
sie
liebt,
den
frisst
sie
Who
she
loves,
she
devours
Keinen
macht
sie
satt
She
satisfies
no
one
Grade,
grade,
grade,
grade
Straight,
straight,
straight,
straight
Immer
gradeaus
Always
straight
ahead
Überall,
wohin
ich
seh
Everywhere
I
look
Zu
viel
angestaut
Too
much
pent
up
Zuviel
Frust,
zuviel
Enttäuschung
Too
much
frustration,
too
much
disappointment
Zuviel
Hass
und
Wut
Too
much
hate
and
anger
Heimlich
fragt
sich
jeder
hier
Everyone
here
secretly
asks
themselves
Wie
lang
geht
das
noch
gut
How
long
will
this
go
well
Alles
geht
und
geht
so
grade
Everything
goes
and
goes
so
straight
Alle
auf'n
Strich
Everyone
on
the
line
Wer
will
hinter
Gittern
enden
Who
wants
to
end
up
behind
bars
Und
wer
isses
nicht
And
who
isn't
Grade,
grade,
grade,
grade
Straight,
straight,
straight,
straight
Immer
gradeaus
Always
straight
ahead
Im
Kanal
schwimmt
eine
Leiche
A
corpse
floats
in
the
canal
Holen
sie
grade
raus
They're
pulling
it
right
out
Wieder
in
'ner
City
Back
in
a
city
Wieder
in
'ner
Stadt
Back
in
a
town
Wen
sie
liebt,
den
frisst
sie
Who
she
loves,
she
devours
Keinen
macht
sie
satt
She
satisfies
no
one
Wieder
in
'ner
City
Back
in
a
city
Wieder
in
'ner
Stadt
Back
in
a
town
Wen
sie
liebt,
den
frisst
sie
Who
she
loves,
she
devours
Keinen
macht
sie
satt
She
satisfies
no
one
Wieder
in
'ner
City
Back
in
a
city
Wieder
in
'ner
Stadt
Back
in
a
town
Wen
sie
liebt,
den
frisst
sie
Who
she
loves,
she
devours
Keinen
macht
sie
satt
She
satisfies
no
one
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rio Reiser
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.