Текст и перевод песни Rio Reiser - Irrlicht
Da
war
ein
Licht
am
Anfang
der
Welt
There
was
a
light
at
the
beginning
of
the
world
Ein
Strahl,
der
die
dunkelste
Nacht
erhellt
A
beam
that
lit
up
the
darkest
night
Der
in
die
finsterste
Ecke
fällt
Which
fell
into
the
darkest
corner
Das
war
das
Licht
am
Anfang
der
Welt
That
was
the
light
at
the
beginning
of
the
world
Am
Anfang
der
Welt
war
da
ein
Klang
At
the
beginning
of
the
world
there
was
a
sound
Schöner
als
jeder
Engelsgesang
More
beautiful
than
any
angels'
song
Ein
Licht,
ein
Licht,
das
uns
jetzt
fehlt
A
light,
a
light
that
we
now
miss
Das
war
und
ist
am
Anfang
der
Welt
That
was
and
is
at
the
beginning
of
the
world
Da
war
ein
Wort
am
Anfang
der
Welt
There
was
a
word
at
the
beginning
of
the
world
Ein
Wort,
das
die
dunkelste
Nacht
erhellt
A
word
that
lit
up
the
darkest
night
Das
Wort
war
Liebe
war
das
Wort
The
word
was
love
was
the
word
Und
das
ist
der
Schlüssel
zum
großen
Tor
And
that
is
the
key
to
the
great
gate
Am
Anfang
der
Welt
war
da
ein
Licht
At
the
beginning
of
the
world
there
was
a
light
Ein
Licht,
das
das
dunkelste
Dunkel
bricht
A
light
that
breaks
the
darkest
darkness
Ein
Blitz,
ein
Strahl,
ein
Wort,
ein
Klang
A
flash,
a
beam,
a
word,
a
sound
Das
Licht,
das
Licht,
mit
dem
alles
begann
The
light,
the
light
with
which
everything
began
Und
jetzt
ist
ein
Irrlicht
da
And
now
there
is
a
will-o'-the-wisp
Wir
sind
verwirrt
und
sehen
nicht
mehr
klar
We
are
confused
and
can
no
longer
see
clearly
Was
ist
gelogen
und
was
ist
wahr
What
is
a
lie
and
what
is
true
Die
ganze
Welt
ist
in
Gefahr
The
whole
world
is
in
danger
Und
das
Irrlicht
leuchtet
und
leuchtet
hell
And
the
will-o'-the-wisp
shines
and
shines
brightly
Wer
hat
dieses
Licht
da
hingestellt
Who
put
this
light
there
Wer
sieht
noch
das
Licht,
das
uns
jetzt
fehlt
Who
still
sees
the
light
that
we
now
miss
Das
war
und
ist
am
Anfang
der
Welt
That
was
and
is
at
the
beginning
of
the
world
Am
Anfang
der
Welt
war
da
ein
Klang
At
the
beginning
of
the
world
there
was
a
sound
Schöner
als
jeder
Engelsgesang
More
beautiful
than
any
angels'
song
Ein
Licht,
ein
Licht,
das
uns
jetzt
fehlt
A
light,
a
light
that
we
now
miss
Das
war
und
ist
am
Anfang
der
Welt
That
was
and
is
at
the
beginning
of
the
world
Da
war
ein
Wort
am
Anfang
der
Welt
There
was
a
word
at
the
beginning
of
the
world
Ein
Wort,
das
die
dunkelste
Nacht
erhellt
A
word
that
lit
up
the
darkest
night
Das
Wort
war
Liebe
war
das
Wort
The
word
was
love
was
the
word
Und
das
ist
der
Schlüssel
zum
großen
Tor
And
that
is
the
key
to
the
great
gate
Und
jetzt
ist
ein
Irrlicht
da
And
now
there
is
a
will-o'-the-wisp
Wir
sind
verwirrt
und
sehen
nicht
mehr
klar
We
are
confused
and
can
no
longer
see
clearly
Was
ist
gelogen
und
was
ist
wahr
What
is
a
lie
and
what
is
true
Die
ganze
Welt
ist
in
Gefahr
The
whole
world
is
in
danger
Und
das
Irrlicht
leuchtet
und
leuchtet
hell
And
the
will-o'-the-wisp
shines
and
shines
brightly
Wer
hat
dieses
Licht
da
hingestellt
Who
put
this
light
there
Wer
sieht
noch
das
Licht,
das
uns
jetzt
fehlt
Who
still
sees
the
light
that
we
now
miss
Das
war
und
ist
am
Anfang
der
Welt
That
was
and
is
at
the
beginning
of
the
world
Da
war
ein
Wort
am
Anfang
der
Welt
There
was
a
word
at
the
beginning
of
the
world
Da
war
ein
Licht
am
Anfang
der
Welt
There
was
a
light
at
the
beginning
of
the
world
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rio Reiser
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.