Текст и перевод песни Rio Reiser - Strasse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sonne
scheint
durchs
Fenster
rein
Sunlight
streams
through
the
window
Und
der
Schnee
schmilzt
weg
And
the
snow
melts
away
Seit
heute
bin
ich
wieder
allein
Since
today,
I'm
alone
again
In
meinem
schwedischen
Bett
In
our
Swedish
bed
Deine
Koffer
waren
ja
schon
lange
gepackt
Your
suitcases
have
been
packed
for
a
long
time
Schätze
seit
nem
halben
Jahr
I
guess
for
half
a
year
Heute
Morgen
bin
ich
aufgewacht
This
morning
I
woke
up
Da
waren
sie
nicht
mehr
da
And
they
were
no
longer
there
Du
kommst
nie
mehr
zurück
You're
never
coming
back
Ich
weiß
Bescheid
I
know
that
much
Doch
das
wirft
mich
überhaupt
nicht
aus
der
Bahn
But
that
doesn't
throw
me
off
track
Ich
hab
nur
halt
wieder
mehr
Zeit
I
just
have
more
time
again
Für
nen
langen
Roman
For
a
long
novel
Ach
vielleicht
haben
wir
ja
beide
schrecklich
recht
Oh,
maybe
we're
both
terribly
right
Weiß
man
manchmal
erst
nach
100
Jahren
Sometimes
you
only
know
after
100
years
Wer
nun
richtig
falsch
war
und
wer
echt
Who
was
truly
wrong
and
who
was
real
Dann
ist
es
uns
wahrscheinlich
auch
egal
By
then,
we
probably
won't
even
care
Ich
geh
immer
der
Straße
nach
I
always
follow
the
street
Immer
der
Nase
nach
Always
follow
my
nose
Immer
der
Sonne
hinterher
Always
chase
the
sun
Weiter
in
'nen
neuen
Tag
Onward
to
a
new
day
Warum
soll's
uns
auch
anders
gehen
Why
should
things
be
different
for
us
Als
dem
Rest
der
Welt
Than
for
the
rest
of
the
world?
Nach
dem
ersten
"Ich
liebe
dich"
After
the
first
"I
love
you"
Sind
die
Tage
gezählt
The
days
are
numbered
Unsere
Alten
haben's
uns
vorgemacht
Our
elders
showed
us
the
way
Und
wir
machen's
wie
sie
And
we
follow
in
their
footsteps
Wir
haben
so
viel
über
andere
gelacht
We
laughed
so
much
at
others
Aber
über
uns
so
gut
wie
nie
But
hardly
ever
at
ourselves
Wir
haben
uns
oft
gestritten,
das
ist
wahr
We
argued
often,
it's
true
War
das
nicht
auch
oft
ganz
schön
Wasn't
that
often
quite
nice?
Ich
mein
vor
allem
manchmal
danach
I
mean,
especially
sometimes
afterwards
Ich
hab's
jedenfalls
so
gesehen
At
least
that's
how
I
saw
it
Ach
vielleicht
haben
wir
ja
beide
schrecklich
recht
Oh,
maybe
we're
both
terribly
right
Weiß
man
manchmal
erst
nach
100
Jahren
Sometimes
you
only
know
after
100
years
Wer
nun
richtig
falsch
war
und
wer
echt
Who
was
truly
wrong
and
who
was
real
Dann
ist
es
uns
wahrscheinlich
auch
egal
By
then,
we
probably
won't
even
care
Ich
geh
immer
der
Straße
nach
I
always
follow
the
street
Immer
der
Nase
nach
Always
follow
my
nose
Immer
der
Sonne
hinterher
Always
chase
the
sun
Weiter
in
'nen
neuen
Tag
Onward
to
a
new
day
Ich
leg
ne
Platte
auf,
dreh
sie
ganz
laut
I
put
on
a
record,
turn
it
up
loud
Geb
den
bösen
Geistern
Hausverbot
Banish
the
evil
spirits
Schau
zum
Fenster
raus,
schau
mal,
wer
schaut
Look
out
the
window,
see
who's
looking
Alles
ist
schon
wieder
fast
im
Lot
Everything's
almost
back
in
order
Bestimmt
kommst
du
mal
wieder
vorbei
I'm
sure
you'll
come
by
again
sometime
Oder
ruf
mich
einfach
mal
an
Or
just
give
me
a
call
Oder
besser
noch,
wenn
ich
die
Adresse
weiß
Or
better
yet,
if
I
know
the
address
Besuch
ich
dich
irgendwann
I'll
visit
you
sometime
Sonne
scheint
durchs
Fenster
rein
Sunlight
streams
through
the
window
Und
der
Schnee
schmilzt
weg
And
the
snow
melts
away
Seit
heute
bin
ich
wieder
allein
Since
today,
I'm
alone
again
In
meinem
schwedischen
Bett
In
our
Swedish
bed
Ach
vielleicht
kommst
du
ja
morgen
schon
zurück
Oh,
maybe
you'll
come
back
tomorrow
Und
vielleicht
komm
ich
ja
auch
zurück
zu
dir
And
maybe
I'll
come
back
to
you
too
Vielleicht
wär
das
dann
Pech,
vielleicht
auch
Glück
Maybe
that
would
be
bad
luck,
maybe
good
luck
Aber
ganz
egal,
was
dann
passiert:
But
no
matter
what
happens
then:
Ich
geh
immer
der
Straße
nach
I
always
follow
the
street
Immer
der
Nase
nach
Always
follow
my
nose
Immer
der
Sonne
hinterher
Always
chase
the
sun
Weiter
in
'nen
neuen
Tag
Onward
to
a
new
day
Immer
der
Straße
nach
Always
follow
the
street
Immer
der
Nase
nach
Always
follow
my
nose
Immer
der
Sonne
hinterher
Always
chase
the
sun
Weiter
in
'nen
neuen
Tag
Onward
to
a
new
day
Immer
der
Straße
nach
Always
follow
the
street
Immer
der
Nase
nach
Always
follow
my
nose
Immer
der
Sonne
hinterher
Always
chase
the
sun
Weiter
in
'nen
neuen
Tag
Onward
to
a
new
day
Immer
der
Straße
nach
Always
follow
the
street
Immer
der
Nase
nach
Always
follow
my
nose
Immer
der
Sonne
hinterher
Always
chase
the
sun
Weiter
in
'nen
neuen
Tag
Onward
to
a
new
day
Immer
der
Straße
nach
Always
follow
the
street
Immer
der
Nase
nach
Always
follow
my
nose
Immer
der
Sonne
hinterher
Always
chase
the
sun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rio Reiser
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.