Rio Reiser - Strasse - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rio Reiser - Strasse




Strasse
Street
Sonne scheint durchs Fenster rein
Sunlight streams through the window
Und der Schnee schmilzt weg
And the snow melts away
Seit heute bin ich wieder allein
Since today, I'm alone again
In meinem schwedischen Bett
In our Swedish bed
Deine Koffer waren ja schon lange gepackt
Your suitcases have been packed for a long time
Schätze seit nem halben Jahr
I guess for half a year
Heute Morgen bin ich aufgewacht
This morning I woke up
Da waren sie nicht mehr da
And they were no longer there
Du kommst nie mehr zurück
You're never coming back
Ich weiß Bescheid
I know that much
Doch das wirft mich überhaupt nicht aus der Bahn
But that doesn't throw me off track
Ich hab nur halt wieder mehr Zeit
I just have more time again
Für nen langen Roman
For a long novel
Ach vielleicht haben wir ja beide schrecklich recht
Oh, maybe we're both terribly right
Weiß man manchmal erst nach 100 Jahren
Sometimes you only know after 100 years
Wer nun richtig falsch war und wer echt
Who was truly wrong and who was real
Dann ist es uns wahrscheinlich auch egal
By then, we probably won't even care
Ich geh immer der Straße nach
I always follow the street
Immer der Nase nach
Always follow my nose
Immer der Sonne hinterher
Always chase the sun
Weiter in 'nen neuen Tag
Onward to a new day
Warum soll's uns auch anders gehen
Why should things be different for us
Als dem Rest der Welt
Than for the rest of the world?
Nach dem ersten "Ich liebe dich"
After the first "I love you"
Sind die Tage gezählt
The days are numbered
Unsere Alten haben's uns vorgemacht
Our elders showed us the way
Und wir machen's wie sie
And we follow in their footsteps
Wir haben so viel über andere gelacht
We laughed so much at others
Aber über uns so gut wie nie
But hardly ever at ourselves
Wir haben uns oft gestritten, das ist wahr
We argued often, it's true
War das nicht auch oft ganz schön
Wasn't that often quite nice?
Ich mein vor allem manchmal danach
I mean, especially sometimes afterwards
Ich hab's jedenfalls so gesehen
At least that's how I saw it
Ach vielleicht haben wir ja beide schrecklich recht
Oh, maybe we're both terribly right
Weiß man manchmal erst nach 100 Jahren
Sometimes you only know after 100 years
Wer nun richtig falsch war und wer echt
Who was truly wrong and who was real
Dann ist es uns wahrscheinlich auch egal
By then, we probably won't even care
Ich geh immer der Straße nach
I always follow the street
Immer der Nase nach
Always follow my nose
Immer der Sonne hinterher
Always chase the sun
Weiter in 'nen neuen Tag
Onward to a new day
Ich leg ne Platte auf, dreh sie ganz laut
I put on a record, turn it up loud
Geb den bösen Geistern Hausverbot
Banish the evil spirits
Schau zum Fenster raus, schau mal, wer schaut
Look out the window, see who's looking
Alles ist schon wieder fast im Lot
Everything's almost back in order
Bestimmt kommst du mal wieder vorbei
I'm sure you'll come by again sometime
Oder ruf mich einfach mal an
Or just give me a call
Oder besser noch, wenn ich die Adresse weiß
Or better yet, if I know the address
Besuch ich dich irgendwann
I'll visit you sometime
Sonne scheint durchs Fenster rein
Sunlight streams through the window
Und der Schnee schmilzt weg
And the snow melts away
Seit heute bin ich wieder allein
Since today, I'm alone again
In meinem schwedischen Bett
In our Swedish bed
Ach vielleicht kommst du ja morgen schon zurück
Oh, maybe you'll come back tomorrow
Und vielleicht komm ich ja auch zurück zu dir
And maybe I'll come back to you too
Vielleicht wär das dann Pech, vielleicht auch Glück
Maybe that would be bad luck, maybe good luck
Aber ganz egal, was dann passiert:
But no matter what happens then:
Ich geh immer der Straße nach
I always follow the street
Immer der Nase nach
Always follow my nose
Immer der Sonne hinterher
Always chase the sun
Weiter in 'nen neuen Tag
Onward to a new day
Immer der Straße nach
Always follow the street
Immer der Nase nach
Always follow my nose
Immer der Sonne hinterher
Always chase the sun
Weiter in 'nen neuen Tag
Onward to a new day
Immer der Straße nach
Always follow the street
Immer der Nase nach
Always follow my nose
Immer der Sonne hinterher
Always chase the sun
Weiter in 'nen neuen Tag
Onward to a new day
Immer der Straße nach
Always follow the street
Immer der Nase nach
Always follow my nose
Immer der Sonne hinterher
Always chase the sun
Weiter in 'nen neuen Tag
Onward to a new day
Immer der Straße nach
Always follow the street
Immer der Nase nach
Always follow my nose
Immer der Sonne hinterher
Always chase the sun





Авторы: Rio Reiser


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.