Текст и перевод песни Rio Santana - LØST (Tribute to XXXTentacion)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LØST (Tribute to XXXTentacion)
ПОТЕРЯН (Трибьют XXXTentacion)
I
been
lost
without
you
bruh
Я
потерян
без
тебя,
брат
Lost
without
you
my
homie
Потерян
без
тебя,
братан
Man
I
miss
my
homie
Чувак,
я
скучаю
по
тебе
I
been
lost
without
you
bruh
Я
потерян
без
тебя,
брат
Lost
without
you
my
homie
Потерян
без
тебя,
братан
Man
I
miss
my
homie
Чувак,
я
скучаю
по
тебе
Sometimes
I
be
talking
when
I'm
asleep,
at
Иногда
я
говорю
во
сне,
I
can
hear
your
voice
it
keeps
telling
me
chase
your
dreams,
at
Я
слышу
твой
голос,
он
говорит
мне
следовать
за
своей
мечтой,
Fuck
all
you
haters
just
let
my
homie
rest
in
peace,
ay
К
черту
всех
хейтеров,
пусть
мой
братан
покоится
с
миром,
Been
through
the
highs
seen
the
lows
never
defeated
Прошел
через
взлеты
и
падения,
никогда
не
был
побежден
No
you
can
defeat
him
Никто
не
может
победить
его
Remember
that
time
Помню
то
время
We
was
making
hits
Мы
делали
хиты
We
were
in
the
studio
Мы
были
в
студии
You
told
me
play
my
shit
Ты
сказал
мне
включить
свой
трек
You
took
it
world
wide
Ты
сделал
его
всемирно
известным
Taking
over
the
nation
Захватывая
всю
страну
Spreading
all
this
love
with
some
motivation
Распространяя
всю
эту
любовь
с
мотивацией
I
been
lost
without
you
bruh
Я
потерян
без
тебя,
брат
Lost
without
you
my
homie
Потерян
без
тебя,
братан
Man
I
miss
my
homie
Чувак,
я
скучаю
по
тебе
I
been
lost
without
you
bruh
Я
потерян
без
тебя,
брат
Lost
without
you
my
homie
Потерян
без
тебя,
братан
Man
I
miss
my
homie
Чувак,
я
скучаю
по
тебе
You
lift
my
spirits
up
when
the
times
were
getting
rough
Ты
поднимал
мне
настроение,
когда
времена
были
тяжелыми
I
was
down
and
out
Я
был
подавлен
But
you
were
there
to
pick
me
up
Но
ты
был
рядом,
чтобы
поддержать
меня
Always
kept
it
real
Всегда
был
честен
There
was
no
time
I
ever
doubted
Никогда
не
сомневался
в
тебе
Called
me
out
on
stage
Вызвал
меня
на
сцену
My
lil
bruh
kept
it
a
thousand
Мой
младший
брат
был
настоящим
You
already
know
Ты
уже
знаешь
My
homie
killed
the
show
Мой
братан
взорвал
шоу
You
live
forever
Ты
живешь
вечно
Your
spirit's
here
forever
Твой
дух
здесь
навсегда
I
know
you're
here
with
us
Я
знаю,
ты
здесь
с
нами
And
we
will
never
forget
ya
И
мы
никогда
не
забудем
тебя
I
been
lost
without
you
bruh
Я
потерян
без
тебя,
брат
Lost
without
you
my
homie
Потерян
без
тебя,
братан
Man
I
miss
my
homie
Чувак,
я
скучаю
по
тебе
Tell
me
where
to
go
Скажи
мне,
куда
идти
Tell
me
where
to
go
Скажи
мне,
куда
идти
'Cause
I
don't
know
it
no
more
Потому
что
я
больше
не
знаю
So
tell
me
where
to
go
(tell
me
where
to
go)
Так
скажи
мне,
куда
идти
(скажи
мне,
куда
идти)
Tell
me
where
to
go
Скажи
мне,
куда
идти
'Cause
I
don't
know
it
no
more
(I
don't
know)
Потому
что
я
больше
не
знаю
(я
не
знаю)
Know
it
no
more
(I
don't
know)
Не
знаю
(я
не
знаю)
Know
it
no
more
(I
don't
know)
Не
знаю
(я
не
знаю)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rio Santana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.