Текст и перевод песни Rioda Forego - Van Basten
Oh
madame
come
stai?
lo
sai
Oh
my
dear,
how
are
you?
you
know
Potrei
cambiare
te
come
cambio
le
Nike
I
could
change
you
like
I
change
my
Nikes
È
di
ghiaccio
sul
mio
cuore
ci
pattini
My
heart
is
ice,
you
skate
on
it
Ho
staccato
i
sentimenti
prima
del
3G
I
turned
off
my
feelings
before
3G
Sono
in
modalità
AEREO
AEREO
AEREO
I'm
in
AIRPLANE
mode,
AIRPLANE,
AIRPLANE
Mentre
pensiamo
a
fare
EURO
EURO
EURO
While
we're
thinking
about
making
EUROS,
EUROS,
EUROS
Al
mio
fra
non
importa
My
bro
doesn't
care
Se
tiene
i
guai
nelle
tasche
If
he
keeps
his
troubles
in
his
pockets
La
vita
ha
chiuso
porte
Life
has
closed
doors
Noi
segniamo
alla
VAN
BASTEN
We
score
like
VAN
BASTEN
Tengo
nomi
dei
miei
cari
e
frasi
sulla
pelle
I
have
the
names
of
my
loved
ones
and
phrases
on
my
skin
Mio
fratello
mi
difende
dalle
malelingue
My
brother
defends
me
from
evil
tongues
Preghiamo
ogni
giorno
che
quaggiù
vada
bene
We
pray
every
day
that
things
will
be
okay
down
here
Lui
Non
parla
alle
guardie
ma
conosce
6 lingue
He
doesn't
talk
to
the
guards,
but
he
knows
6 languages
Te
che
fra
parli
non
ci
capisci
You
who
talk
nonsense
don't
understand
us
Ho
Le
sigarette
in
tasca
e
due
spiccioli
I
have
cigarettes
in
my
pocket
and
a
few
cents
Ma
non
lo
vedi
che
siamo
tristi
But
don't
you
see
that
we
are
sad
Da
piccolini
già
a
fare
impicci
From
childhood
already
involved
in
trouble
Se
vedi
la
fine
nessuno
ti
aiuta
If
you
see
the
end,
no
one
will
help
you
Lei
giura
che
poi
tradisce
tra
baci
di
Giuda
She
swears
that
she
betrays
you
with
Judas
kisses
Ho
il
cuore
vuoto
My
heart
is
empty
Però
il
pacchetto
pieno
But
my
pack
is
full
Sono
Un
poco
di
buono
I'm
a
little
bit
of
a
no-good
Però
mai
buono
e
sereno
But
never
good
and
serene
Che
L'amore
è
come
cristo
That
love
is
like
Christ
Nessuno
ci
crede
ancora
No
one
believes
in
it
anymore
Perché
nessuno
l'ha
visto
Because
no
one
has
ever
seen
him
Mi
sono
fatto
più
di
un
nemico
I
have
made
more
than
one
enemy
Mi
sono
fatto
più
di
un
amico
I
have
made
more
than
one
friend
Mi
sono
fatto
un
po'
per
la
noia
I
have
made
a
little
for
boredom
Mi
sono
fatto
e
non
te
lo
dico
I
have
made
and
I
won't
tell
you
Ora
che
Mi
sono
fatto
grande
Now
that
I
have
grown
up
Chiamo
mio
fratello
blood
perché
è
del
mio
stesso
sangue
I
call
my
brother
blood
because
he
is
of
my
own
blood
La
mia
B
vorrebbe
andare
ai
party
My
B
would
like
to
go
to
parties
Io
invece
a
Paris
e
riempirmi
di
Cartier
I
want
to
go
to
Paris
instead
and
fill
myself
with
Cartier
Non
voglio
serpi
vicine
ma
le
serpi
sugli
Amiri
I
don't
want
snakes
nearby
but
snakes
on
my
Aminis
Mentre
penso
che
palle,
quante
ne
hai
da
dire
While
I
think
what
a
drag,
how
much
do
you
have
to
say
Oh
madame
come
stai?
lo
sai
Oh
my
dear,
how
are
you?
you
know
Potrei
cambiare
te
come
cambio
le
Nike
I
could
change
you
like
I
change
my
Nikes
È
di
ghiaccio
sul
mio
cuore
ci
pattini
My
heart
is
ice,
you
skate
on
it
Ho
staccato
i
sentimenti
prima
del
3G
I
turned
off
my
feelings
before
3G
Sono
in
modalità
AEREO
AEREO
AEREO
I'm
in
AIRPLANE
mode,
AIRPLANE,
AIRPLANE
Mentre
pensiamo
a
fare
EURO
EURO
EURO
While
we're
thinking
about
making
EUROS,
EUROS,
EUROS
Al
mio
fra
non
importa
My
bro
doesn't
care
Se
tiene
i
guai
nelle
tasche
If
he
keeps
his
troubles
in
his
pockets
La
vita
ha
chiuso
porte
Life
has
closed
doors
Noi
segniamo
alla
VAN
BASTEN
We
score
like
VAN
BASTEN
Mi
sembrava
tutto
un
sogno
It
all
seemed
like
a
dream
to
me
Ho
visto
l'oblio
I
saw
oblivion
Odio
questo
mondo
I
hate
this
world
Tanto
vivo
nel
mio
So
much
I
live
in
mine
Più
grande
errore
è
stato
non
dirti
addio
The
biggest
mistake
was
not
saying
goodbye
to
you
Ora
se
hai
il
mio
nome
in
bocca
vuol
dire
che
ho
vinto
io
Now
if
you
have
my
name
in
your
mouth
it
means
I
won
Oh
madame
come
stai?
lo
sai
Oh
my
dear,
how
are
you?
you
know
Potrei
cambiare
te
come
cambio
le
Nike
I
could
change
you
like
I
change
my
Nikes
È
di
ghiaccio
sul
mio
cuore
ci
pattini
My
heart
is
ice,
you
skate
on
it
Ho
staccato
i
sentimenti
prima
del
3G
I
turned
off
my
feelings
before
3G
Sono
in
modalità
AEREO
AEREO
AEREO
I'm
in
AIRPLANE
mode,
AIRPLANE,
AIRPLANE
Mentre
pensiamo
a
fare
EURO
EURO
EURO
While
we're
thinking
about
making
EUROS,
EUROS,
EUROS
Al
mio
fra
non
importa
My
bro
doesn't
care
Se
tiene
i
guai
nelle
tasche
If
he
keeps
his
troubles
in
his
pockets
La
vita
ha
chiuso
porte
Life
has
closed
doors
Noi
segniamo
alla
VAN
BASTEN
We
score
like
VAN
BASTEN
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dario Benvenuti
Альбом
ERRE
дата релиза
16-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.