Rionegro & Solimões - Balança, Mas Não Cai - перевод текста песни на английский

Balança, Mas Não Cai - RIONEGRO перевод на английский




Balança, Mas Não Cai
Scales, But Does Not Fall
Vai começar,
Will start,
Preste atenção,
Pay attention,
O na bota vai subir o poeirão.
The foot in the boot will climb the dust.
Faz bem pra mente, pro amor, pro coração
It's good for the mind, for love, for heart
Quero ver todos malhando a tristeza e a solidão.
I want to see everyone working out the sadness and loneliness.
Vai começar,
Will start,
Preste atenção,
Pay attention,
O na bota vai subir o poeirão.
The foot in the boot will climb the dust.
Faz bem pra mente, pro amor, pro coração
It's good for the mind, for love, for heart
Quero ver todos malhando a tristeza e a solidão.
I want to see everyone working out the sadness and loneliness.
Abre a porteira, prepare as emoções,
Open the door, prepare the emotions,
Vem chegando novamente,
It's coming again,
Rio Negro e Solimões
Rio Negro and Solimões
Quem vem de longe sem saber pra onde vai,
Who comes from afar without knowing where he is going,
Trazendo som sertanejo que balança, mas não cai.
Bringing backcountry sound that sways but does not fall.
Quem vem de longe sem saber pra onde vai,
Who comes from afar without knowing where he is going,
Trazendo som sertanejo que balança, mas não cai.
Bringing backcountry sound that sways but does not fall.
Pegue o chapéu,
Take the hat,
O momento é agora,
The time is now,
Se você ficar parado,
If you stand still,
A solidão te devora.
Loneliness devours you.
Tristeza não paga a conta
Sadness doesn't pay the bill
Não esqueça o ditado
Do not forget the saying
Vamos cair na folia, todo mundo apaixonado
Let's fall into revelry, everyone in love
Tristeza não paga a conta
Sadness doesn't pay the bill
Não esqueça o ditado
Do not forget the saying
Vamos cair na folia, todo mundo apaixonado
Let's fall into revelry, everyone in love
Vai começar,
Will start,
Preste atenção,
Pay attention,
O na bota vai subir o poeirão.
The foot in the boot will climb the dust.
Faz bem pra mente, pro amor, pro coração
It's good for the mind, for love, for heart
Quero ver todos malhando a tristeza e a solidão.
I want to see everyone working out the sadness and loneliness.
Abre a porteira, prepare as emoções,
Open the door, prepare the emotions,
Vem chegando novamente,
It's coming again,
Rio Negro e Solimões
Rio Negro and Solimões
Quem vem de longe sem saber pra onde vai,
Who comes from afar without knowing where he is going,
Trazendo som sertanejo que balança, mas não cai.
Bringing backcountry sound that sways but does not fall.
Quem vem de longe sem saber pra onde vai,
Who comes from afar without knowing where he is going,
Trazendo som sertanejo que balança, mas não cai.
Bringing backcountry sound that sways but does not fall.
Pegue o chapéu,
Take the hat,
O momento é agora,
The time is now,
Se você ficar parado,
If you stand still,
A solidão te devora.
Loneliness devours you.
Tristeza não paga a conta
Sadness doesn't pay the bill
Não esqueça o ditado
Do not forget the saying
Vamos cair na folia, todo mundo apaixonado
Let's fall into revelry, everyone in love
Tristeza não paga a conta
Sadness doesn't pay the bill
Não esqueça o ditado
Do not forget the saying
Vamos cair na folia, todo mundo apaixonado
Let's fall into revelry, everyone in love
Vai começar,
Will start,
Preste atenção,
Pay attention,
O na bota vai subir o poeirão.
The foot in the boot will climb the dust.
Faz bem pra mente, pro amor, pro coração
It's good for the mind, for love, for heart
Quero ver todos malhando a tristeza e a solidão.
I want to see everyone working out the sadness and loneliness.
Vai começar,
Will start,
Preste atenção,
Pay attention,
O na bota vai subir o poeirão.
The foot in the boot will climb the dust.
Faz bem pra mente, pro amor, pro coração
It's good for the mind, for love, for heart
Quero ver todos malhando a tristeza e a solidão.
I want to see everyone working out the sadness and loneliness.





Авторы: Pinóchio, Domiciano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.