Bobeou, Tá Na Poeira -
RIONEGRO
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bobeou, Tá Na Poeira
Проморгал, остался ни с чем
No
rodeio
da
paixão
На
родео
страсти
A
saudade
é
puladeira
Тоска
— дикая
лошадь,
Na
arena
do
amor
На
арене
любви
Bobeou
tá
na
poeira
Проморгал,
остался
ни
с
чем.
No
rodeio
da
paixão
На
родео
страсти
A
saudade
é
puladeira
Тоска
— дикая
лошадь,
Na
arena
do
amor
На
арене
любви
Bobeou
tá
na
poeira
Проморгал,
остался
ни
с
чем.
A
paixão
é
uma
fera
Страсть
— это
дикий
зверь,
Que
não
aceita
espora
Который
не
терпит
шпор.
Quando
ela
nos
derruba
Когда
она
нас
сбрасывает,
Sem
querer
a
gente
chora
Мы
невольно
плачем.
A
paixão
é
uma
fera
Страсть
— это
дикий
зверь,
Que
não
aceita
espora
Который
не
терпит
шпор.
Quando
ela
nos
derruba
Когда
она
нас
сбрасывает,
Sem
querer
a
gente
chora
Мы
невольно
плачем.
Saudade,
não
tem
peão
Тоска,
нет
такого
ковбоя,
Que
consegue
dominar
Который
сможет
её
укротить.
Em
noites
de
solidão
Ночами
в
одиночестве
Ela
pula
sem
parar
Она
скачет
без
остановки.
Saudade,
não
tem
peão
Тоска,
нет
такого
ковбоя,
Que
consegue
dominar
Который
сможет
её
укротить.
Em
noites
de
solidão
Ночами
в
одиночестве
Ela
pula
sem
parar
Она
скачет
без
остановки.
No
rodeio
da
paixão
На
родео
страсти
A
saudade
é
puladeira
Тоска
— дикая
лошадь,
Na
arena
do
amor
На
арене
любви
Bobeou
tá
na
poeira
Проморгал,
остался
ни
с
чем.
Se
uma
paixão
vai
embora
Если
страсть
уходит,
E
o
amor
fica
desfeito
И
любовь
разбивается,
A
saudade
vira
espora
Тоска
становится
шпорой,
Machucando
nosso
peito
Ранящей
наше
сердце.
Se
uma
paixão
vai
embora
Если
страсть
уходит,
E
o
amor
fica
desfeito
И
любовь
разбивается,
A
saudade
vira
espora,
Тоска
становится
шпорой,
Machucando
nosso
peito
Ранящей
наше
сердце.
Um
peão
apaixonado
Влюбленный
ковбой
Montado
na
solidão
Скачет
на
одиночестве,
Antes
do
primeiro
pulo
Еще
до
первого
прыжка
Ele
já
beijou
o
chão
Он
уже
упал
на
землю.
Um
peão
apaixonado
Влюбленный
ковбой
Montado
na
solidão
Скачет
на
одиночестве,
Antes
do
primeiro
pulo
Еще
до
первого
прыжка
Ele
já
beijou
o
chão
Он
уже
упал
на
землю.
No
rodeio
da
paixão
На
родео
страсти
A
saudade
é
puladeira
Тоска
— дикая
лошадь,
Na
arena
do
amor
На
арене
любви
Bobeou
tá
na
poeira
Проморгал,
остался
ни
с
чем.
No
rodeio
da
paixão
На
родео
страсти
A
saudade
é
puladeira
Тоска
— дикая
лошадь,
Na
arena
do
amor
На
арене
любви
Bobeou
tá
na
poeira
Проморгал,
остался
ни
с
чем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Domiciano, Jose Divino Neves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.