Rionegro & Solimões - De Cara Cheia - перевод текста песни на немецкий

De Cara Cheia - RIONEGRO перевод на немецкий




De Cara Cheia
Betrunken
Novamente na bebida
Wieder beim Trinken
Outra vez de cara
Wieder betrunken
Complicando a própria vida
Mache mein eigenes Leben kompliziert
Que circula em minhas veias
Das in meinen Adern zirkuliert
Novamente é madrugada
Wieder ist es Morgengrauen
E outra vez estou na rua
Und wieder bin ich auf der Straße
Com a alma apaixonada
Mit verliebter Seele
Perdido pelas calçadas
Verloren auf den Gehwegen
Somente por culpa sua
Nur wegen deiner Schuld
Pedir para que eu te esqueça
Zu verlangen, dass ich dich vergesse
aumenta meu castigo
Vergrößert nur meine Strafe
Tirar você da cabeça
Dich aus dem Kopf zu bekommen
Francamente não consigo
Ehrlich gesagt, schaffe ich es nicht
É como querer tirar
Es ist, als wollte man nehmen
Do sol o seu calor
Der Sonne ihre Wärme
Depois de se apaixonar
Nachdem man sich verliebt hat
Não é fácil superar
Ist es nicht leicht zu überwinden
As marcas de um amor
Die Spuren einer Liebe
Você, você
Du, du
De tudo é o resumo
Bist die Zusammenfassung von allem
Reconheço e assumo
Ich erkenne es an und gebe es zu
Porque fugir da verdade
Warum vor der Wahrheit fliehen
Você, você
Du, du
De tudo é a razão
Bist der Grund für alles
Amarrou meu coração
Hast mein Herz gefesselt
No esteio da saudade
An die Stütze der Sehnsucht
Pedir para que eu te esqueça
Zu verlangen, dass ich dich vergesse
aumenta meu castigo
Vergrößert nur meine Strafe
Tirar você da cabeça
Dich aus dem Kopf zu bekommen
Francamente não consigo
Ehrlich gesagt, schaffe ich es nicht
É como querer tirar
Es ist, als wollte man nehmen
Do sol o seu calor
Der Sonne ihre Wärme
Depois de se apaixonar
Nachdem man sich verliebt hat
Não é fácil superar
Ist es nicht leicht zu überwinden
As marcas de um amor
Die Spuren einer Liebe
Você, você
Du, du
De tudo é o resumo
Bist die Zusammenfassung von allem
Reconheço e assumo
Ich erkenne es an und gebe es zu
Porque fugir da verdade
Warum vor der Wahrheit fliehen
Você, você
Du, du
De tudo é a razão
Bist der Grund für alles
Amarrou meu coração
Hast mein Herz gefesselt
No esteio da saudade
An die Stütze der Sehnsucht
Amarrou meu coração
Hast mein Herz gefesselt
No esteio da saudade
An die Stütze der Sehnsucht





Авторы: Antonio Domiciano, Jose Neves


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.