Ela Foi Embora -
RIONEGRO
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ela Foi Embora
Sie Ist Gegangen
Lembro-me
daquele
dia
Ich
erinnere
mich
an
jenen
Tag
Pela
manhã
acordei
Am
Morgen
wachte
ich
auf
Te
procurei
pela
casa
Ich
suchte
dich
im
Haus
Mas
eu
não
te
encontrei
Aber
ich
fand
dich
nicht
Abri
a
janela
do
quarto
Ich
öffnete
das
Zimmerfenster
Vi
quando
olhei
no
portão
Sah,
als
ich
zum
Tor
blickte
Que
tinha
mesmo
ido
embora
Dass
du
wirklich
gegangen
warst
Levando
o
meu
coração
Und
mein
Herz
mitgenommen
hattest
Agora
estou
sozinho
Jetzt
bin
ich
allein
Chorando
pelas
calçadas
Weinend
auf
den
Gehwegen
Só
fiquei
com
teu
sorriso
Mir
blieb
nur
dein
Lächeln
No
porta-retrato
da
sala
Im
Bilderrahmen
im
Wohnzimmer
Quero
de
novo
seus
beijos
Ich
will
wieder
deine
Küsse
Ver
nossa
cama
amassada
Unser
zerwühltes
Bett
sehen
Fazer
amor
do
teu
jeito
Auf
deine
Art
Liebe
machen
No
meio
da
madrugada
Mitten
in
der
Nacht
Abri
a
janela
do
quarto
Ich
öffnete
das
Zimmerfenster
Vi
quando
olhei
no
portão
Sah,
als
ich
zum
Tor
blickte
Que
tinha
mesmo
ido
embora
Dass
du
wirklich
gegangen
warst
Levando
o
meu
coração
Und
mein
Herz
mitgenommen
hattest
Agora
estou
sozinho
Jetzt
bin
ich
allein
Chorando
pelas
calçadas
Weinend
auf
den
Gehwegen
Só
fiquei
com
teu
sorriso
Mir
blieb
nur
dein
Lächeln
No
porta-retrato
da
sala
Im
Bilderrahmen
im
Wohnzimmer
Quero
de
novo
seus
beijos
Ich
will
wieder
deine
Küsse
Ver
nossa
cama
amassada
Unser
zerwühltes
Bett
sehen
Fazer
amor
do
teu
jeito
Auf
deine
Art
Liebe
machen
No
meio
da
madrugada
Mitten
in
der
Nacht
Quero
de
novo
seus
beijos
Ich
will
wieder
deine
Küsse
Ver
nossa
cama
amassada
Unser
zerwühltes
Bett
sehen
Fazer
amor
do
teu
jeito
Auf
deine
Art
Liebe
machen
No
meio
da
madrugada
Mitten
in
der
Nacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chico Amado, Robson Mathos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.