Rionegro & Solimões - Estrela Guia - перевод текста песни на немецкий

Estrela Guia - RIONEGRO перевод на немецкий




Estrela Guia
Leitstern
Eu não sei o que vou fazer da vida sem o seu amor
Ich weiß nicht, was ich aus meinem Leben ohne deine Liebe machen soll
Não sei viver um dia sem o seu calor
Ich kann keinen Tag ohne deine Wärme leben
Sinto abandonado nessa solidão
Ich fühle mich verlassen in dieser Einsamkeit
Eu não sei achar o meu caminho e te esquecer
Ich weiß nicht, wie ich meinen Weg finden und dich vergessen soll
Sem minha estrela guia eu não sei viver
Ohne meinen Leitstern kann ich nicht leben
Falta a metade do meu coração
Die Hälfte meines Herzens fehlt
Seu olhar
Dein Blick
Farol da minha estrada pra não me perder
Leuchtturm meines Weges, damit ich mich nicht verirre
Quero amar
Ich will lieben
A falta do seu beijo vai me enlouquecer
Das Fehlen deines Kusses wird mich verrückt machen
Vem pra mim
Komm zu mir
Vem matar a fome da minha paixão
Komm, stille den Hunger meiner Leidenschaft
Todo o seu carinho e sua atenção
All deine Zärtlichkeit und deine Aufmerksamkeit
Pra iluminar a minha escuridão
Um meine Dunkelheit zu erhellen
Eu não sei o que vou fazer da vida sem o seu amor
Ich weiß nicht, was ich aus meinem Leben ohne deine Liebe machen soll
Não sei viver um dia sem o seu calor
Ich kann keinen Tag ohne deine Wärme leben
Sinto abandonado nessa solidão
Ich fühle mich verlassen in dieser Einsamkeit
Eu não sei achar o meu caminho e te esquecer
Ich weiß nicht, wie ich meinen Weg finden und dich vergessen soll
Sem minha estrela guia eu não sei viver
Ohne meinen Leitstern kann ich nicht leben
Falta a metade do meu coração
Die Hälfte meines Herzens fehlt
Seu olhar
Dein Blick
Farol da minha estrada pra não me perder
Leuchtturm meines Weges, damit ich mich nicht verirre
Quero amar
Ich will lieben
A falta do seu beijo vai me enlouquecer
Das Fehlen deines Kusses wird mich verrückt machen
Vem pra mim
Komm zu mir
Vem matar a fome da minha paixão
Komm, stille den Hunger meiner Leidenschaft
Todo o seu carinho e sua atenção
All deine Zärtlichkeit und deine Aufmerksamkeit
Pra iluminar a minha escuridão
Um meine Dunkelheit zu erhellen
Eu não sei o que vou fazer da vida sem o seu amor
Ich weiß nicht, was ich aus meinem Leben ohne deine Liebe machen soll
Não sei viver um dia sem o seu calor
Ich kann keinen Tag ohne deine Wärme leben
Sinto abandonado nessa solidão
Ich fühle mich verlassen in dieser Einsamkeit
Eu não sei achar o meu caminho e te esquecer
Ich weiß nicht, wie ich meinen Weg finden und dich vergessen soll
Sem minha estrela guia eu não sei viver
Ohne meinen Leitstern kann ich nicht leben
Falta a metade do meu coração
Die Hälfte meines Herzens fehlt
Eu não sei o que vou fazer da vida sem o seu amor
Ich weiß nicht, was ich aus meinem Leben ohne deine Liebe machen soll
Não sei viver um dia sem o seu calor
Ich kann keinen Tag ohne deine Wärme leben
Sinto abandonado nessa solidão
Ich fühle mich verlassen in dieser Einsamkeit
Eu não sei achar o meu caminho e te esquecer
Ich weiß nicht, wie ich meinen Weg finden und dich vergessen soll
Sem minha estrela guia eu não sei viver
Ohne meinen Leitstern kann ich nicht leben
Falta a metade do meu coração
Die Hälfte meines Herzens fehlt
Eu não sei o que vou fazer da vida sem o seu amor
Ich weiß nicht, was ich aus meinem Leben ohne deine Liebe machen soll
Não sei viver um dia sem o seu calor
Ich kann keinen Tag ohne deine Wärme leben
Sinto abandonado nessa solidão
Ich fühle mich verlassen in dieser Einsamkeit
Eu não sei achar o meu caminho e te esquecer
Ich weiß nicht, wie ich meinen Weg finden und dich vergessen soll
Sem minha estrela guia eu não sei viver
Ohne meinen Leitstern kann ich nicht leben
Falta a metade do meu coração
Die Hälfte meines Herzens fehlt





Авторы: Antonio Rosa De Mesquita


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.