Rionegro & Solimões - Lágrimas Geladas - перевод текста песни на немецкий

Lágrimas Geladas - RIONEGRO перевод на немецкий




Lágrimas Geladas
Eiskalte Tränen
Queria que o sol descesse no meio da madrugada.
Ich wünschte, die Sonne käme mitten in der Nacht herunter.
Pra esquentar o meu coracao e essas lagrimas geladas.
Um mein Herz zu wärmen und diese eiskalten Tränen.
Nao adianda coberto nem fogo da lareira.
Weder Decke noch Kaminfeuer helfen.
A cama e uma geleira sinto falta do calor.
Das Bett ist ein Eisschrank, ich vermisse die Wärme.
Do calor da minha amada.
Die Wärme meiner Geliebten.
Ai ai ai, ai amor.
Ai ai ai, oh Liebe.
Ai ai ai, meu amor.
Ai ai ai, meine Liebe.
Essa paixao me aluscina ate parece pirraca.
Diese Leidenschaft macht mich wahnsinnig, sie wirkt fast wie Trotz.
Feito um cachorro sem dono meto a cara na cachaca.
Wie ein herrenloser Hund stürze ich mich auf den Schnaps.
Fico jogado pra rua .
Ich lande auf der Straße herumliegend.
Nem um boteco me aceita.
Keine Kneipe nimmt mich mehr auf.
Todo mundo me rejeita entao falo com a lua.
Jeder weist mich ab, also spreche ich mit dem Mond.
No banco frio da praca.
Auf der kalten Parkbank.
Ai ai ai, ai amor.
Ai ai ai, oh Liebe.
Ai ai ai, meu amor.
Ai ai ai, meine Liebe.
Esse amor me desespera vira fera e me arrasa.
Diese Liebe treibt mich zur Verzweiflung, wird zum Biest und zerstört mich.
Saudade no coracao e fogo virando brasa.
Sehnsucht im Herzen ist Feuer, das zu Glut wird.
Solidao me aperriando sem pena de mim maldrada.
Die Einsamkeit quält mich ohne Mitleid, boshaft.
Um dia ela me mata se eu continuar chorando.
Eines Tages bringt sie mich um, wenn ich weiter weine.
Meu amor volta pra casa.
Meine Liebe, komm nach Hause zurück.
Ai ai ai, ai amor.
Ai ai ai, oh Liebe.
Ai ai ai, meu amor.
Ai ai ai, meine Liebe.





Авторы: Ze Henrique


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.