Lágrimas Geladas -
RIONEGRO
перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lágrimas Geladas
Frozen Tears
Queria
que
o
sol
descesse
no
meio
da
madrugada.
I
wish
the
sun
would
set
in
the
middle
of
the
dawn.
Pra
esquentar
o
meu
coracao
e
essas
lagrimas
geladas.
To
warm
my
heart
and
these
frozen
tears.
Nao
adianda
coberto
nem
fogo
da
lareira.
A
blanket
or
a
blazing
fire
are
no
use.
A
cama
e
uma
geleira
sinto
falta
do
calor.
The
bed
is
an
icebox,
I
miss
the
warmth.
Do
calor
da
minha
amada.
The
warmth
of
my
beloved.
Ai
ai
ai,
ai
amor.
Oh
my,
my
love.
Ai
ai
ai,
meu
amor.
Oh
my,
my
love.
Essa
paixao
me
aluscina
ate
parece
pirraca.
This
passion
drives
me
crazy,
like
a
brat.
Feito
um
cachorro
sem
dono
meto
a
cara
na
cachaca.
Like
a
stray
dog,
I
bury
my
face
in
the
bottle.
Fico
jogado
pra
rua
.
I'm
thrown
out
onto
the
street.
Nem
um
boteco
me
aceita.
Not
even
a
dive
bar
will
take
me
in.
Todo
mundo
me
rejeita
entao
falo
com
a
lua.
Everyone
rejects
me,
so
I
talk
to
the
moon.
No
banco
frio
da
praca.
On
the
cold
bench
in
the
square.
Ai
ai
ai,
ai
amor.
Oh
my,
my
love.
Ai
ai
ai,
meu
amor.
Oh
my,
my
love.
Esse
amor
me
desespera
vira
fera
e
me
arrasa.
This
love
makes
me
desperate,
it
becomes
a
beast
and
destroys
me.
Saudade
no
coracao
e
fogo
virando
brasa.
Longing
in
my
heart,
and
fire
turning
to
embers.
Solidao
me
aperriando
sem
pena
de
mim
maldrada.
Loneliness
torments
me,
mercilessly
cruel.
Um
dia
ela
me
mata
se
eu
continuar
chorando.
One
day
she
will
kill
me
if
I
keep
crying.
Meu
amor
volta
pra
casa.
Darling,
come
home.
Ai
ai
ai,
ai
amor.
Oh
my,
my
love.
Ai
ai
ai,
meu
amor.
Oh
my,
my
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ze Henrique
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.