Madrugada Triste -
RIONEGRO
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Madrugada Triste
Traurige Morgendämmerung
Onde
anda
você?
Wo
bist
du?
Em
que
atalho
eu
lhe
perdi?
Auf
welchem
Pfad
habe
ich
dich
verloren?
Será
que
está
sozinha?
Bist
du
allein?
Como
eu
vivo
sozinho
aqui
So
wie
ich
hier
allein
lebe
Se
eu
disser
que
encontrei
Wenn
ich
sage,
dass
ich
gefunden
habe
Em
outro
alguém
a
direção
in
jemand
anderem
die
Richtung
Vou
mentir
pra
mim
mesmo
werde
ich
mich
selbst
belügen
Tentando
enganar
meu
próprio
coração
versuchend,
mein
eigenes
Herz
zu
täuschen
Uh,
madrugada
triste
Uh,
traurige
Morgendämmerung
Saudade
da
estrela
que
um
dia
eu
segui
Sehnsucht
nach
dem
Stern,
dem
ich
einst
gefolgt
bin
Uh,
madrugada
triste
Uh,
traurige
Morgendämmerung
Só
a
Lua
enxuga
o
meu
pranto
Nur
der
Mond
trocknet
meine
Tränen
Falta
você
em
mim
Du
fehlst
mir
Onde
anda
você?
Wo
bist
du?
Em
que
atalho
eu
lhe
perdi?
Auf
welchem
Pfad
habe
ich
dich
verloren?
Será
que
está
sozinha?
Bist
du
allein?
Como
eu
vivo
sozinho
aqui
So
wie
ich
hier
allein
lebe
Se
eu
disser
que
encontrei
Wenn
ich
sage,
dass
ich
gefunden
habe
Em
outro
alguém
a
direção
in
jemand
anderem
die
Richtung
Vou
mentir
pra
mim
mesmo
werde
ich
mich
selbst
belügen
Tentando
enganar
meu
próprio
coração
versuchend,
mein
eigenes
Herz
zu
täuschen
Uh,
madrugada
triste
Uh,
traurige
Morgendämmerung
Saudade
da
estrela
que
um
dia
eu
segui
Sehnsucht
nach
dem
Stern,
dem
ich
einst
gefolgt
bin
Uh,
madrugada
triste
Uh,
traurige
Morgendämmerung
Só
a
Lua
enxuga
o
meu
pranto
Nur
der
Mond
trocknet
meine
Tränen
Falta
você
em
mim
Du
fehlst
mir
Só
a
Lua
enxuga
o
meu
pranto
Nur
der
Mond
trocknet
meine
Tränen
Falta
você
em
mim
Du
fehlst
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Rosa De Mesquita
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.