Meus Pedaços -
RIONEGRO
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
te
amei,
de
uma
forma
tamanha,
estranha
Я
любил
тебя
так
сильно,
так
странно,
Ah,
como
eu
te
amei
Ах,
как
я
тебя
любил.
E
me
entreguei,
anulei
minha
vida
pra
viver
a
sua
И
я
отдался
тебе,
аннулировал
свою
жизнь,
чтобы
жить
твоей,
E
você
não
quis
А
ты
не
захотела.
Me
disse
adeus,
qual
a
noite
com
os
seus
mistérios
Ты
сказала
мне
"прощай",
как
ночь
со
своими
тайнами,
Levou,
levou
os
sonhos
meus
Унесла,
унесла
мои
мечты.
De
amor
chorei,
chorei
От
любви
я
плакал,
плакал,
Como
eu
chorei
Как
я
плакал.
Não
tenho
nervos
de
aço
У
меня
нет
стальных
нервов,
Sou
feito
de
carne
e
osso
Я
сделан
из
плоти
и
крови.
Apesar
desse
fracasso
Несмотря
на
эту
неудачу,
Me
sinto
leve
e
solto
Я
чувствую
себя
легко
и
свободно.
Pra
ir
em
busca
de
você
Чтобы
отправиться
на
поиски
тебя,
Feito
uma
nave
no
espaço
Словно
корабль
в
космосе,
Num
pedacinho
de
nuvem
На
маленьком
кусочке
облака,
Pra
remontar
meus
pedaços
Чтобы
собрать
свои
осколки.
Eu
te
amei,
de
uma
forma
tamanha,
estranha
Я
любил
тебя
так
сильно,
так
странно,
Ah,
como
eu
te
amei
Ах,
как
я
тебя
любил.
E
me
entreguei,
anulei
minha
vida
pra
viver
a
sua
И
я
отдался
тебе,
аннулировал
свою
жизнь,
чтобы
жить
твоей,
E
você
não
quis
А
ты
не
захотела.
Me
disse
adeus,
qual
a
noite
com
os
seus
mistérios
Ты
сказала
мне
"прощай",
как
ночь
со
своими
тайнами,
Levou,
levou
os
sonhos
meus
Унесла,
унесла
мои
мечты.
De
amor
chorei,
chorei
От
любви
я
плакал,
плакал,
Como
eu
chorei
Как
я
плакал.
Não
tenho
nervos
de
aço
У
меня
нет
стальных
нервов,
Sou
feito
de
carne
e
osso
Я
сделан
из
плоти
и
крови.
Apesar
desse
fracasso
Несмотря
на
эту
неудачу,
Me
sinto
leve
e
solto
Я
чувствую
себя
легко
и
свободно.
Pra
ir
em
busca
de
você
Чтобы
отправиться
на
поиски
тебя,
Feito
uma
nave
no
espaço
Словно
корабль
в
космосе,
Num
pedacinho
de
nuvem
На
маленьком
кусочке
облака,
Pra
remontar
meus
pedaços
Чтобы
собрать
свои
осколки.
De
amor
chorei,
chorei
От
любви
я
плакал,
плакал,
Como
eu
chorei
Как
я
плакал.
De
amor
chorei,
chorei
От
любви
я
плакал,
плакал,
Como
eu
chorei
Как
я
плакал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Roberto Da Silva, Maria De Albuquerque Miranda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.