Rionegro & Solimões - Meus Pedaços - перевод текста песни на русский

Meus Pedaços - RIONEGRO перевод на русский




Meus Pedaços
Мои осколки
Eu te amei, de uma forma tamanha, estranha
Я любил тебя так сильно, так странно,
Ah, como eu te amei
Ах, как я тебя любил.
E me entreguei, anulei minha vida pra viver a sua
И я отдался тебе, аннулировал свою жизнь, чтобы жить твоей,
E você não quis
А ты не захотела.
Me disse adeus, qual a noite com os seus mistérios
Ты сказала мне "прощай", как ночь со своими тайнами,
Levou, levou os sonhos meus
Унесла, унесла мои мечты.
De amor chorei, chorei
От любви я плакал, плакал,
Como eu chorei
Как я плакал.
Não tenho nervos de aço
У меня нет стальных нервов,
Sou feito de carne e osso
Я сделан из плоти и крови.
Apesar desse fracasso
Несмотря на эту неудачу,
Me sinto leve e solto
Я чувствую себя легко и свободно.
Pra ir em busca de você
Чтобы отправиться на поиски тебя,
Feito uma nave no espaço
Словно корабль в космосе,
Num pedacinho de nuvem
На маленьком кусочке облака,
Pra remontar meus pedaços
Чтобы собрать свои осколки.
Eu te amei, de uma forma tamanha, estranha
Я любил тебя так сильно, так странно,
Ah, como eu te amei
Ах, как я тебя любил.
E me entreguei, anulei minha vida pra viver a sua
И я отдался тебе, аннулировал свою жизнь, чтобы жить твоей,
E você não quis
А ты не захотела.
Me disse adeus, qual a noite com os seus mistérios
Ты сказала мне "прощай", как ночь со своими тайнами,
Levou, levou os sonhos meus
Унесла, унесла мои мечты.
De amor chorei, chorei
От любви я плакал, плакал,
Como eu chorei
Как я плакал.
Não tenho nervos de aço
У меня нет стальных нервов,
Sou feito de carne e osso
Я сделан из плоти и крови.
Apesar desse fracasso
Несмотря на эту неудачу,
Me sinto leve e solto
Я чувствую себя легко и свободно.
Pra ir em busca de você
Чтобы отправиться на поиски тебя,
Feito uma nave no espaço
Словно корабль в космосе,
Num pedacinho de nuvem
На маленьком кусочке облака,
Pra remontar meus pedaços
Чтобы собрать свои осколки.
De amor chorei, chorei
От любви я плакал, плакал,
Como eu chorei
Как я плакал.
De amor chorei, chorei
От любви я плакал, плакал,
Como eu chorei
Как я плакал.





Авторы: Carlos Roberto Da Silva, Maria De Albuquerque Miranda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.