Rionegro & Solimões - Pot-Pourri: Estrela Guia / A Gente Se Entrega - перевод текста песни на английский

Pot-Pourri: Estrela Guia / A Gente Se Entrega - RIONEGRO перевод на английский




Pot-Pourri: Estrela Guia / A Gente Se Entrega
Pot-Pourri: Guiding Star / We Give Ourselves Up
Eu não sei o que vou fazer da vida sem o seu amor
I don't know what I'll do with my life without your love
Não sei viver um dia sem o seu calor
I can't live a day without your warmth
Sinto abandonado nesta solidão
I feel abandoned in this solitude
Eu não sei achar o meu caminho e te esquecer
I can't find my way and forget you
Sem a minha estrela guia eu não sei viver
Without my guiding star, I don't know how to live
Falta a metade do meu coração
Half of my heart is missing
Seu olhar
Your look
Farol da minha estrada pra não me perder
The lighthouse of my path so I won't get lost
Quero amar
I want to love
A falta do seu beijo vai me enlouquecer
The lack of your kiss will drive me crazy
Vem pra mim
Come to me
Vem matar a fome da minha paixão
Come and quench the hunger of my passion
Todo o seu carinho e sua atenção
All your affection and your attention
Pra iluminar à minha escuridão
To illuminate my darkness
Eu não sei o que vou fazer da vida sem o seu amor
I don't know what I'll do with my life without your love
Não sei viver um dia sem o seu calor
I can't live a day without your warmth
Sinto abandonado neste solidão
I feel abandoned in this solitude
Eu não sei achar o meu caminho e te esquecer
I can't find my way and forget you
Sem a minha estrela guia eu não sei viver
Without my guiding star, I don't know how to live
Falta a metade do meu coração
Half of my heart is missing
Uma dose de saudade
A dose of longing
Misturada com paixão
Mixed with passion
Me deixa de cabeça tonta
Makes my head spin
E embriaga o coração...
And intoxicates my heart...
A gente se entrega, a gente se entrega
We give ourselves up, we give ourselves up
Chora sem querer
We cry without wanting to
A gente se entrega, a gente se entrega
We give ourselves up, we give ourselves up
Pisa na bola e não vê...
We mess up and don't see...
Estou ficando louco, apaixonado
I'm going crazy, in love
Coração machucado
My heart is hurting
De tanto levar pancadas de amor
From taking so many blows of love
Saudade parece cerveja quente
Longing feels like warm beer
Com veneno de serpente
With snake venom
Doida pra matar a gente
Crazy to kill us
E a saudade é um terror
And longing is a terror
Saudade é tempestade no deserto
Longing is a storm in the desert
Se não amor por perto
If there's no love around
Mata igual a um tiro certo
It kills like a sure shot
No coração...
In the heart...
Saudade é uma doença matadeira
Longing is a deadly disease
Castigo de feiticeira
A witch's punishment
Segue a gente a vida inteira
It follows us our whole life
E anda junto com a paixão...
And goes hand in hand with passion...
Saudade é uma doença matadeira
Longing is a deadly disease
Castigo de feiticeira
A witch's punishment
Segue a gente a vida inteira
It follows us our whole life
E anda junto com a paixão...
And goes hand in hand with passion...
A gente se entrega, a gente se entrega
We give ourselves up, we give ourselves up
Chora sem querer
We cry without wanting to
A gente se entrega, a gente se entrega
We give ourselves up, we give ourselves up
Pisa na bola e não vê...
We mess up and don't see...
A gente se entrega, a gente se entrega
We give ourselves up, we give ourselves up
Chora sem querer
We cry without wanting to
A gente se entrega, a gente se entrega
We give ourselves up, we give ourselves up
Pisa na bola e não vê...
We mess up and don't see...





Авторы: toninho mesquita


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.