Rionegro & Solimões - Quarto Triste - перевод текста песни на немецкий

Quarto Triste - RIONEGRO перевод на немецкий




Quarto Triste
Trauriges Zimmer
Neste quarto triste onde a saudade mora
In diesem traurigen Zimmer, wo die Sehnsucht wohnt
Somente a tristeza existe, depois que ela foi embora
Gibt es nur Traurigkeit, nachdem sie gegangen ist
O vento que vem de longe, transmite em minha janela
Der Wind, der von fern kommt, bringt an mein Fenster
A triste recordação, também o perfume dela
Die traurige Erinnerung, auch ihren Duft
A noite é tão vazia, é triste o silêncio fora
Die Nacht ist so leer, draußen ist die Stille traurig
Em meu quarto eu choro sozinho
In meinem Zimmer weine ich allein
Ausente de quem tanto adoro
Fern von der, die ich so sehr liebe
Nessa hora de amargura, a chuva cai lentamente
In dieser Stunde der Bitterkeit fällt der Regen langsam
Parece chorar comigo a dor que minh′alma sente
Er scheint mit mir den Schmerz zu beweinen, den meine Seele fühlt
Sofrendo essa amargura, alguém me chama fora
Diese Bitterkeit erleidend, ruft mich jemand draußen
Ao abrir a minha janela eu sinto minh'alma que chora
Als ich mein Fenster öffne, spüre ich, wie meine Seele weint
Ao sentir o triste silêncio, o meu pranto não tem fim
Wenn ich die traurige Stille spüre, nimmt mein Weinen kein Ende
Porque é a voz da saudade, ninguém não chama por mim
Denn es ist die Stimme der Sehnsucht, niemand ruft nach mir





Авторы: Duduca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.