Rionegro & Solimões - Sapatiô, Sapatiô - перевод текста песни на английский

Sapatiô, Sapatiô - RIONEGRO перевод на английский




Sapatiô, Sapatiô
Sapatiô, Sapatiô
Alô, moçada, do chapéu americano
Howdy, love, with that handsome hat
Põe no brete cuiabano, essa noite eu vou montar
Saddle up that bucking bull, I'm riding tonight
que eu não tenho quem eu quero aqui comigo
Since my darling's gone and left me here alone
A saudade é mais perigo do que o tal do marruá
This longing's worse than facing a wild beast
Alô, moçada, do chapéu americano
Howdy, love, with that handsome hat
Põe no brete cuiabano, essa noite eu vou montar
Saddle up that bucking bull, I'm riding tonight
que eu não tenho quem eu quero aqui comigo
Since my darling's gone and left me here alone
A saudade é mais perigo do que o tal do marruá
This longing's worse than facing a wild beast
Sapateou, sapateou, virou amor, virou paixão
You danced, my dear, you danced, and love took hold
Virou saudade, confusão no coração
Then came the longing, the ache in my soul
Sapateou, chorou de graça
You danced and cried in vain
Tem paixão que faz pirraça provocando a solidão
Love can be cruel, leaving heartache and pain
Sapateou, sapateou, virou amor, virou paixão
You danced, my dear, you danced, and love took hold
Virou saudade, confusão no coração
Then came the longing, the ache in my soul
Sapateou, chorou de graça
You danced and cried in vain
Tem paixão que faz pirraça provocando a solidão
Love can be cruel, leaving heartache and pain
Oito segundos é o tempo glorioso
Eight seconds of glory, the time to prove my worth
Quero o boi mais perigoso, vou fazer o chão tremer
I'll ride the wildest bull, make the earth shake
Se a saudade fosse o tempo no meu mundo
If only longing were a time I could control
Fosse oito segundos era fácil de vencer
Those eight seconds would seem short, easy to conquer
Oito segundos é o tempo glorioso
Eight seconds of glory, the time to prove my worth
Quero o boi mais perigoso, vou fazer o chão tremer
I'll ride the wildest bull, make the earth shake
Se a saudade fosse o tempo no meu mundo
If only longing were a time I could control
Fosse oito segundos era fácil de vencer
Those eight seconds would seem short, easy to conquer
Sapateou, sapateou, virou amor, virou paixão
You danced, my dear, you danced, and love took hold
Virou saudade, confusão no coração
Then came the longing, the ache in my soul
Sapateou, chorou de graça
You danced and cried in vain
Tem paixão que faz pirraça provocando a solidão
Love can be cruel, leaving heartache and pain
Sapateou, sapateou, virou amor, virou paixão
You danced, my dear, you danced, and love took hold
Virou saudade, confusão no coração
Then came the longing, the ache in my soul
Sapateou, chorou de graça
You danced and cried in vain
Tem paixão que faz pirraça provocando a solidão
Love can be cruel, leaving heartache and pain
Sapateou, sapateou, virou amor, virou paixão
You danced, my dear, you danced, and love took hold
Virou saudade, confusão no coração
Then came the longing, the ache in my soul
Sapateou, chorou de graça
You danced and cried in vain
Tem paixão que faz pirraça provocando a solidão
Love can be cruel, leaving heartache and pain





Авторы: Emilio & Eduardo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.