Só Alegria -
RIONEGRO
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É
isso
aí,
galera,
So
ist
es,
Leute!
Tem
que
levantar
o
braço
pra
valer
e
bater
palma
sem
ter
dó
Ihr
müsst
die
Arme
richtig
hochnehmen
und
klatschen,
ohne
euch
zurückzuhalten!
Som
na
caixa,
banda!
Musik
an,
Band!
Só
alegria,
moçada!
Nur
Freude,
Leute!
Hoje
o
meu
coração
Heute
mein
Herz,
Tá
a
fim
de
emoção,
tá
a
fim
de
alegria
hat
Lust
auf
Emotionen,
hat
Lust
auf
Freude.
Daqui
pra
frente
é
assim
que
vou
viver
Von
jetzt
an
werde
ich
so
leben.
Eu
não
quero
mais
saber,
de
tristeza
ou
agonia
Ich
will
nichts
mehr
wissen
von
Traurigkeit
oder
Qual.
Quero
amor,
quero
festa,
quero
farra
Ich
will
Liebe,
ich
will
Party,
ich
will
Feiern.
Quero
aliviar
a
barra,
jogar
a
paixão
pra
fora
Ich
will
die
Last
loswerden,
die
Leidenschaft
rauslassen.
Vou
dar
um
chute
no
meio
da
solidão
Ich
werde
der
Einsamkeit
einen
Tritt
verpassen,
Gastar
a
bota
no
bailão
Die
Stiefel
auf
der
Tanzfläche
verschleißen,
Mandar
a
tristeza
embora
Die
Traurigkeit
wegschicken.
Vou
dar
um
chute
no
meio
da
solidão
Ich
werde
der
Einsamkeit
einen
Tritt
verpassen,
Gastar
a
bota
no
bailão
Die
Stiefel
auf
der
Tanzfläche
verschleißen,
Mandar
a
tristeza
embora
Die
Traurigkeit
wegschicken.
Vamos
dançar,
dançar,
dançar
Lasst
uns
tanzen,
tanzen,
tanzen,
Pular,
pular,
pular,
pular
Springen,
springen,
springen,
springen.
Vamos
entrar
todo
mundo
na
folia
Lasst
uns
alle
mitmachen
bei
der
Feier.
Vamos
dançar,
dançar,
dançar
Lasst
uns
tanzen,
tanzen,
tanzen,
Pular,
pular,
pular,
pular
Springen,
springen,
springen,
springen.
Vamos
gritar:
iehooo!
Só
alegria
Lasst
uns
rufen:
Juhuuu!
Nur
Freude!
O
braço
em
cima,
hey!
Só
alegria
Die
Arme
hoch,
hey!
Nur
Freude!
Batendo
palma,
só
alegria
Hände
klatschen,
nur
Freude!
O
braço
em
cima,
hey!
Só
alegria
Die
Arme
hoch,
hey!
Nur
Freude!
Batendo
palma,
só
alegria
Hände
klatschen,
nur
Freude!
Assim
agora,
galera,
o
braço
em
cima!
So
jetzt,
Leute,
die
Arme
hoch!
Hoje
o
meu
coração
Heute
mein
Herz,
Tá
a
fim
de
emoção,
tá
a
fim
de
alegria
hat
Lust
auf
Emotionen,
hat
Lust
auf
Freude.
Daqui
pra
frente
é
assim
que
vou
viver
Von
jetzt
an
werde
ich
so
leben.
Eu
não
quero
mais
saber,
de
tristeza
ou
agonia
Ich
will
nichts
mehr
wissen
von
Traurigkeit
oder
Qual.
Quero
amor,
quero
festa,
quero
farra
Ich
will
Liebe,
ich
will
Party,
ich
will
Feiern.
Quero
aliviar
a
barra,
jogar
a
paixão
pra
fora
Ich
will
die
Last
loswerden,
die
Leidenschaft
rauslassen.
Vou
dar
um
chute
no
meio
da
solidão
Ich
werde
der
Einsamkeit
einen
Tritt
verpassen,
Gastar
a
bota
no
bailão
Die
Stiefel
auf
der
Tanzfläche
verschleißen,
Mandar
a
tristeza
embora
Die
Traurigkeit
wegschicken.
Vou
dar
um
chute
no
meio
da
solidão
Ich
werde
der
Einsamkeit
einen
Tritt
verpassen,
Gastar
a
bota
no
bailão
Die
Stiefel
auf
der
Tanzfläche
verschleißen,
Mandar
a
tristeza
embora
Die
Traurigkeit
wegschicken.
Vamos
dançar,
dançar,
dançar
Lasst
uns
tanzen,
tanzen,
tanzen,
Pular,
pular,
pular,
pular
Springen,
springen,
springen,
springen.
Vamos
entrar
todo
mundo
na
folia
Lasst
uns
alle
mitmachen
bei
der
Feier.
Vamos
dançar,
dançar,
dançar
Lasst
uns
tanzen,
tanzen,
tanzen,
Pular,
pular,
pular,
pular
Springen,
springen,
springen,
springen.
Vamos
gritar:
iehooo!
Só
alegria
Lasst
uns
rufen:
Juhuuu!
Nur
Freude!
O
braço
em
cima,
hey!
Só
alegria
Die
Arme
hoch,
hey!
Nur
Freude!
Batendo
palma,
só
alegria
Hände
klatschen,
nur
Freude!
O
braço
em
cima,
hey!
Só
alegria
Die
Arme
hoch,
hey!
Nur
Freude!
Batendo
palma,
só
alegria
Hände
klatschen,
nur
Freude!
O
braço
em
cima,
hey!
Só
alegria
Die
Arme
hoch,
hey!
Nur
Freude!
Batendo
palma,
só
alegria
Hände
klatschen,
nur
Freude!
O
braço
em
cima,
hey!
Só
alegria
Die
Arme
hoch,
hey!
Nur
Freude!
Batendo
palma,
só
alegria
Hände
klatschen,
nur
Freude!
Só
alegria,
galera!
Nur
Freude,
Leute!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rionegro, Solimoes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.