Só Lembranças -
RIONEGRO
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só Lembranças
Nur Erinnerungen
Pra
quem
vive
de
saudade
Für
denjenigen,
der
von
Sehnsucht
lebt
Quando
a
noite
apaga
a
tarde
Wenn
die
Nacht
den
Abend
ablöst
É
sempre
o
pior
momento
Ist
es
immer
der
schlimmste
Moment
Coração
se
faz
viajante
Das
Herz
wird
zum
Reisenden
Sem
rumo,
sem
horizonte
Ohne
Richtung,
ohne
Horizont
Nos
trilhos
do
pensamento
Auf
den
Gleisen
der
Gedanken
Só
lembranças
Nur
Erinnerungen
Ficaram
em
mim
Sind
in
mir
geblieben
Só
lembranças
Nur
Erinnerungen
Do
que
teve
fim
An
das,
was
endete
Quem
perde
a
pessoa
amada
Wer
die
geliebte
Person
verliert
Se
perde
nas
madrugadas
Verliert
sich
in
den
frühen
Morgenstunden
No
silêncio
das
esquinas
In
der
Stille
der
Straßenecken
Depois
de
uma
despedida
Nach
einem
Abschied
Entre
o
coração
e
a
vida
Zwischen
dem
Herzen
und
dem
Leben
A
saudade
é
uma
cortina
Ist
die
Sehnsucht
ein
Vorhang
Só
lembranças
Nur
Erinnerungen
Ficaram
em
mim
Sind
in
mir
geblieben
Só
lembranças
Nur
Erinnerungen
Do
que
teve
fim
An
das,
was
endete
Só
lembranças
Nur
Erinnerungen
Ficaram
em
mim
Sind
in
mir
geblieben
Só
lembranças
Nur
Erinnerungen
Do
que
teve
fim
An
das,
was
endete
Quem
perde
a
pessoa
amada
Wer
die
geliebte
Person
verliert
Se
perde
nas
madrugadas
Verliert
sich
in
den
frühen
Morgenstunden
No
silêncio
das
esquinas
In
der
Stille
der
Straßenecken
Depois
de
uma
despedida
Nach
einem
Abschied
Entre
o
coração
e
a
vida
Zwischen
dem
Herzen
und
dem
Leben
A
saudade
é
uma
cortina
Ist
die
Sehnsucht
ein
Vorhang
Só
lembranças
Nur
Erinnerungen
Ficaram
em
mim
Sind
in
mir
geblieben
Só
lembranças
Nur
Erinnerungen
Do
que
teve
fim
An
das,
was
endete
Só
lembranças
Nur
Erinnerungen
Ficaram
em
mim
Sind
in
mir
geblieben
Só
lembranças
Nur
Erinnerungen
Do
que
teve
fim
An
das,
was
endete
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Divino Neves, Antonio Domiciano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.