Rionegro & Solimões - Trem Bão - перевод текста песни на немецкий

Trem Bão - RIONEGRO перевод на немецкий




Trem Bão
Tolles Ding
Uma estrela caiu do céu
Ein Stern fiel vom Himmel
Pra não volta jamais
Dorthin kehrt er niemals zurück
Está vivendo em meus braços
Sie lebt jetzt in meinen Armen
Brilhando muito mais
Und strahlt viel mehr
Olhos claros cintilantes
Helle, funkelnde Augen
Tem o brilho dos cristais
Haben den Glanz von Kristallen
Caiu pelo chão mineiro
Sie fiel auf den Boden von Minas Gerais
Reluz no chão de Goiás
Sie glänzt auf dem Boden von Goiás
Oi, ai, ai
Oi, ai, ai
Trem descontrolado, não para mais
Wildes Ding, nicht mehr zu stoppen
Que coisa gostosa que a gente faz
Was für was Schönes, das wir tun
Ela pede bis e eu quero mais
Sie bittet um Zugabe und ich will mehr
Oi, trem bão
Oi, tolles Ding
É amar no escuro e rolar no chão
Es ist, sich im Dunkeln zu lieben und auf dem Boden zu wälzen
É quebrar a cama e rasgar o colchão
Es ist, das Bett zu zerbrechen und die Matratze zu zerreißen
Ela é pantera, eu sou leão
Sie ist ein Panther, ich bin ein Löwe
pegando fogo nossa paixão
Unsere Leidenschaft brennt lichterloh
pegando fogo nossa paixão
Unsere Leidenschaft brennt lichterloh
Uma estrela caiu do céu
Ein Stern fiel vom Himmel
Pra não volta jamais
Dorthin kehrt er niemals zurück
Está vivendo em meus braços
Sie lebt jetzt in meinen Armen
Brilhando muito mais
Und strahlt viel mehr
Olhos claros cintilantes
Helle, funkelnde Augen
Tem o brilho dos cristais
Haben den Glanz von Kristallen
Caiu pelo chão mineiro
Sie fiel auf den Boden von Minas Gerais
Reluz no chão de Goiás
Sie glänzt auf dem Boden von Goiás
Oi, ai, ai
Oi, ai, ai
Trem descontrolado, não para mais
Wildes Ding, nicht mehr zu stoppen
Que coisa gostosa que a gente faz
Was für was Schönes, das wir tun
Ela pede bis e eu quero mais
Sie bittet um Zugabe und ich will mehr
Oi, trem bão
Oi, tolles Ding
É amar no escuro e rolar no chão
Es ist, sich im Dunkeln zu lieben und auf dem Boden zu wälzen
É quebrar a cama e rasgar o colchão
Es ist, das Bett zu zerbrechen und die Matratze zu zerreißen
Ela é pantera, eu sou leão
Sie ist ein Panther, ich bin ein Löwe
pegando fogo nossa paixão
Unsere Leidenschaft brennt lichterloh
Oi, ai, ai
Oi, ai, ai
Trem descontrolado, não para mais
Wildes Ding, nicht mehr zu stoppen
Que coisa gostosa que a gente faz
Was für was Schönes, das wir tun
Ela pede bis e eu quero mais
Sie bittet um Zugabe und ich will mehr
Oi, trem bão
Oi, tolles Ding
É amar no escuro e rolar no chão
Es ist, sich im Dunkeln zu lieben und auf dem Boden zu wälzen
É quebrar a cama e rasgar o colchão
Es ist, das Bett zu zerbrechen und die Matratze zu zerreißen
Ela é pantera, eu sou leão
Sie ist ein Panther, ich bin ein Löwe
pegando fogo nossa paixão
Unsere Leidenschaft brennt lichterloh
pegando fogo nossa paixão
Unsere Leidenschaft brennt lichterloh
pegando fogo nossa paixão
Unsere Leidenschaft brennt lichterloh





Авторы: Divino Pereira Bravo, Vicente Costa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.