Rionegro & Solimões - Vida De Cão - перевод текста песни на немецкий

Vida De Cão - RIONEGRO перевод на немецкий




Vida De Cão
Hundeleben
"Solimões, o homem apaixonado leva uma verdadeira vida de cão
"Solimões, ein verliebter Mann führt ein wahres Hundeleben
É brincadeira, hein? Traz arguma coisa pra nóis beber, garçom!"
Ist nur ein Scherz, hm? Bring uns was zu trinken, Kellner!"
faz tanto tempo, que tudo acabou
Es ist schon so lange her, dass alles vorbei ist
Mas meu coração com a solidão não se acostumou
Aber mein Herz hat sich an die Einsamkeit nicht gewöhnt
Eu penso nela, não tem solução
Ich denke nur an sie, es gibt keine Lösung
Saudade sufoca o dia inteiro
Die Sehnsucht erstickt mich den ganzen Tag
Quando chega a noite é um desespero
Wenn die Nacht kommt, ist es eine Verzweiflung
Não aguento mais oh vida de cão
Ich halte es nicht mehr aus, oh Hundeleben
alguma coisa pra eu beber
Gib mir irgendwas zu trinken
Pois não consigo me controlar
Denn ich kann mich nicht mehr beherrschen
Esse amor passou todos os limites
Diese Liebe hat alle Grenzen überschritten
Eu ′tô precisando desabafar
Ich muss mich aussprechen
alguma coisa pra eu beber
Gib mir irgendwas zu trinken
Não se preocupe se eu chorar
Mach dir keine Sorgen, wenn ich weine
'Tô apaixonado, desesperado
Ich bin verliebt, verzweifelt
Vou ficar maluco se ela não voltar
Ich werde verrückt, wenn sie nicht zurückkommt
"Oh vida cão... Au au au"
"Oh Hundeleben... Wau wau wau"
Eu penso nela, não tem solução
Ich denke nur an sie, es gibt keine Lösung
Saudade sufoca o dia inteiro
Die Sehnsucht erstickt mich den ganzen Tag
Quando chega a noite é um desespero
Wenn die Nacht kommt, ist es eine Verzweiflung
Não aguento mais, oh vida de cão
Ich halte es nicht mehr aus, oh Hundeleben
alguma coisa pra eu beber
Gib mir irgendwas zu trinken
Pois não consigo me controlar
Denn ich kann mich nicht mehr beherrschen
Esse amor passou todos os limites
Diese Liebe hat alle Grenzen überschritten
Eu ′tô precisando me desabafar
Ich muss mich aussprechen
alguma coisa pra eu beber
Gib mir irgendwas zu trinken
Não se preocupe se eu chorar
Mach dir keine Sorgen, wenn ich weine
'Tô apaixonado, desesperado
Ich bin verliebt, verzweifelt
Vou ficar maluco se ela não voltar
Ich werde verrückt, wenn sie nicht zurückkommt
alguma coisa pra eu beber
Gib mir irgendwas zu trinken
Não se preocupe se eu chorar
Mach dir keine Sorgen, wenn ich weine
'Tô apaixonado, desperado
Ich bin verliebt, verzweifelt
Vou ficar maluco se ela não voltar
Ich werde verrückt, wenn sie nicht zurückkommt
"Mais uma pra nois garçom"
"Noch eins für uns, Kellner"





Авторы: Jose Divino Neves


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.