Rionegro & Solimões - Vivendo Abandonado - перевод текста песни на немецкий

Vivendo Abandonado - RIONEGRO перевод на немецкий




Vivendo Abandonado
Verlassen leben
Vivendo Abandonado
Verlassen leben
Quando um grande amor se vai embora
Wenn eine große Liebe geht
A gente chora de saudade
Weint man vor Sehnsucht
um no peito, sentimento,
Es schnürt die Brust zu, ein Gefühl,
Não tem jeito, que vontade.
Es gibt keinen Ausweg, welche Sehnsucht.
Quando um grande amor se vai embora
Wenn eine große Liebe geht
A gente chora de saudade
Weint man vor Sehnsucht
um no peito, sentimento,
Es schnürt die Brust zu, ein Gefühl,
Não tem jeito, que vontade.
Es gibt keinen Ausweg, welche Sehnsucht.
Eu vivendo abandonado e sem carinho,
Ich lebe verlassen und ohne Zärtlichkeit,
Tudo o que eu quero é você no meu caminho
Alles, was ich will, bist du auf meinem Weg
Sem seu calor, a vida não com nada.
Ohne deine Wärme ist das Leben nichts wert.
O seu olhar é a luz da minha estrada
Dein Blick ist das Licht auf meinem Weg
Sem seu calor, a vida não com nada.
Ohne deine Wärme ist das Leben nichts wert.
O seu olhar é a luz da minha estrada
Dein Blick ist das Licht auf meinem Weg
Quando um grande amor se vai embora
Wenn eine große Liebe geht
A gente chora de saudade
Weint man vor Sehnsucht
um no peito, sentimento,
Es schnürt die Brust zu, ein Gefühl,
Não tem jeito, que vontade.
Es gibt keinen Ausweg, welche Sehnsucht.
Quando um grande amor se vai embora
Wenn eine große Liebe geht
A gente chora de saudade
Weint man vor Sehnsucht
um no peito, sentimento,
Es schnürt die Brust zu, ein Gefühl,
Não tem jeito, que vontade.
Es gibt keinen Ausweg, welche Sehnsucht.
O seu carinho me embriaga e eu fico louco
Deine Zärtlichkeit berauscht mich und ich werde verrückt
Quanto mais feio, mais eu quero e acho pouco.
Je schlimmer es ist, desto mehr will ich und finde es wenig.
Sem seu calor, a vida não com nada.
Ohne deine Wärme ist das Leben nichts wert.
O seu olhar é a luz da minha estrada
Dein Blick ist das Licht auf meinem Weg
Sem seu calor, a vida não ta com nada.
Ohne deine Wärme ist das Leben nichts wert.
O seu olhar é a luz da minha estrada
Dein Blick ist das Licht auf meinem Weg
Quando um grande amor se vai embora
Wenn eine große Liebe geht
A gente chora de saudade
Weint man vor Sehnsucht
um no peito, sentimento,
Es schnürt die Brust zu, ein Gefühl,
Não tem jeito, que vontade.
Es gibt keinen Ausweg, welche Sehnsucht.
Quando um grande amor se vai embora
Wenn eine große Liebe geht
A gente chora de saudade
Weint man vor Sehnsucht
um no peito, sentimento,
Es schnürt die Brust zu, ein Gefühl,
Não tem jeito, que vontade.
Es gibt keinen Ausweg, welche Sehnsucht.
Oh, saudade!
Oh, Sehnsucht!
Que vontade!
Welche Sehnsucht!
Oh, saudade!
Oh, Sehnsucht!
Que vontade!
Welche Sehnsucht!





Авторы: Rionegro, Toninho Mesquita


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.