Vivendo Abandonado -
RIONEGRO
перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivendo Abandonado
Living Abandoned
Vivendo
Abandonado
Living
Abandoned
Quando
um
grande
amor
se
vai
embora
When
a
great
love
goes
away
A
gente
chora
de
saudade
We
cry
from
longing
Dá
um
nó
no
peito,
sentimento,
A
knot
in
the
chest,
feeling,
Não
tem
jeito,
que
vontade.
There
is
no
way,
what
a
desire.
Quando
um
grande
amor
se
vai
embora
When
a
great
love
goes
away
A
gente
chora
de
saudade
We
cry
from
longing
Dá
um
nó
no
peito,
sentimento,
A
knot
in
the
chest,
feeling,
Não
tem
jeito,
que
vontade.
There
is
no
way,
what
a
desire.
Eu
tô
vivendo
abandonado
e
sem
carinho,
I'm
living
abandoned
and
without
affection,
Tudo
o
que
eu
quero
é
você
no
meu
caminho
All
I
want
is
you
on
my
path
Sem
seu
calor,
a
vida
não
tá
com
nada.
Without
your
warmth,
life
is
with
nothing.
O
seu
olhar
é
a
luz
da
minha
estrada
Your
look
is
the
light
of
my
path
Sem
seu
calor,
a
vida
não
tá
com
nada.
Without
your
warmth,
life
is
with
nothing.
O
seu
olhar
é
a
luz
da
minha
estrada
Your
look
is
the
light
of
my
path
Quando
um
grande
amor
se
vai
embora
When
a
great
love
goes
away
A
gente
chora
de
saudade
We
cry
from
longing
Dá
um
nó
no
peito,
sentimento,
A
knot
in
the
chest,
feeling,
Não
tem
jeito,
que
vontade.
There
is
no
way,
what
a
desire.
Quando
um
grande
amor
se
vai
embora
When
a
great
love
goes
away
A
gente
chora
de
saudade
We
cry
from
longing
Dá
um
nó
no
peito,
sentimento,
A
knot
in
the
chest,
feeling,
Não
tem
jeito,
que
vontade.
There
is
no
way,
what
a
desire.
O
seu
carinho
me
embriaga
e
eu
fico
louco
Your
affection
intoxicates
me
and
I
go
crazy
Quanto
mais
feio,
mais
eu
quero
e
acho
pouco.
Worse
it
gets,
the
more
I
want
and
it's
little.
Sem
seu
calor,
a
vida
não
tá
com
nada.
Without
your
warmth,
life
is
with
nothing.
O
seu
olhar
é
a
luz
da
minha
estrada
Your
look
is
the
light
of
my
path
Sem
seu
calor,
a
vida
não
ta
com
nada.
Without
your
warmth,
life
is
with
nothing.
O
seu
olhar
é
a
luz
da
minha
estrada
Your
look
is
the
light
of
my
path
Quando
um
grande
amor
se
vai
embora
When
a
great
love
goes
away
A
gente
chora
de
saudade
We
cry
from
longing
Dá
um
nó
no
peito,
sentimento,
A
knot
in
the
chest,
feeling,
Não
tem
jeito,
que
vontade.
There
is
no
way,
what
a
desire.
Quando
um
grande
amor
se
vai
embora
When
a
great
love
goes
away
A
gente
chora
de
saudade
We
cry
from
longing
Dá
um
nó
no
peito,
sentimento,
A
knot
in
the
chest,
feeling,
Não
tem
jeito,
que
vontade.
There
is
no
way,
what
a
desire.
Oh,
saudade!
Oh,
longing!
Que
vontade!
What
a
desire!
Oh,
saudade!
Oh,
longing!
Que
vontade!
What
a
desire!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rionegro, Toninho Mesquita
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.