Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
tell
me
tell
me
教えてくれないか
Hey
tell
me
tell
me
Can
you
show
me
これは恋?
それとも思い違い
Is
it
love?
Or
is
it
just
in
my
mind
こんなはずじゃない
じゃあこの痛みはなんだ
Things
are
not
as
they
seem
So,
what
is
this
pain
てかさっきから
こんな事ばかり考えてしまうよ
In
fact,
since
earlier
I
have
been
thinking
about
this
朝も昼も夜もずっとこんなんで
初めて恋した少年みたい
Morning,
noon,
and
night,
I'm
always
like
this
I
feel
like
a
boy
who
has
fallen
in
love
for
the
first
time
もう冗談じゃない
でも考えてしまうよ
This
is
no
joke
But
I
can't
stop
thinking
about
it
こんな気持ちになったのは
君のせいだよ!
You
are
the
reason
I
feel
this
way!
ずっとずっと怖くて
これ以上誰の事も
傷つけたくなくて
I've
been
so
scared
all
this
time
I
don't
want
to
hurt
anyone
anymore
だけどもう嫌いにもなれないよ
誰よりも君の事
But
I
can't
hate
you
anymore
You
are
the
one
I
care
about
the
most
鳴らないベルに期待して
気付かれまいと毛布に身を包んで
I
keep
waiting
for
a
call
that
never
comes
I
wrap
myself
in
a
blanket,
trying
not
to
be
noticed
でも
包んでるのはちっちゃな心
傷つかまいと
必死になって
But
what
I'm
wrapping
is
a
small
heart
Trying
desperately
not
to
get
hurt
腫れ物に手を出した様に
大きくなるほど痛くなるこんな思いするのならば
Like
touching
a
bruise
The
more
it
grows,
the
more
it
hurts
If
this
is
what
it
feels
like
夢だった事にして
目覚めたい
I
wish
it
was
just
a
dream
I
want
to
wake
up
止まない雨に打たれて
びしょ濡れになって風邪を引く前に
I
get
caught
in
the
rain
and
get
soaked
Before
I
catch
a
cold
今
伝えなくちゃ
若気のいたりでもいいから
もう一度だけ
Now
I
have
to
tell
you
Even
if
it's
just
youthful
passion
Just
one
more
time
押したり引いたり
出来なくて
I
can't
push
or
pull
ずっと部屋にいるのに
どうして来ない
I've
been
staying
in
my
room
all
this
time,
why
don't
you
come
over
望みなどもうない
今更失うモノなど
何もない
There
is
no
hope
anymore
I
have
nothing
left
to
lose
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.