Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
「このままでいいじゃないか」
あなたの煙草
“It’s
okay
to
leave
things
as
they
are,”
your
cigarette
切り札を躱されて
私の煙草
Dodges
the
trump
card,
my
cigarette
唇で溶けあって
そこからMidnight
Melting
in
our
mouths,
and
there
we
begin
our
midnight
こぼれるのはため息ばかりの遠雷の夜
Nothing
but
sighs
as
distant
thunder
falls
答などを求めないそんな女はいないわ
No
woman
can
be
content
not
knowing
the
answer
あぁ
今夜もほだされて舞い戻る腕の中
Oh,
tonight
again
I’m
seduced
and
fall
back
into
your
arms
せつなく乱されて遠ざかる雨の音
Plunged
into
sorrow
as
the
sound
of
rain
fades
後ろ手の置き手紙
ちぎれてMidnight
The
note
left
behind
in
your
wake,
torn
into
pieces
at
midnight
もう一夜
なりゆきにまかせてMidnight
Another
night,
surrendered
to
fate
at
midnight
これ以上は望み過ぎなのね
遠雷の夜
I
shouldn’t
want
more
than
this,
under
the
distant
thunder
いとしさがきわまって何かしでかしそうなのに
And
yet
as
my
love
overflows,
I
can’t
help
but
feel
like
doing
something
あぁ今夜もほだされて舞い戻る腕の中
Oh,
tonight
again
I’m
seduced
and
fall
back
into
your
arms
せつなく乱されて遠ざかる雨の音
Plunged
into
sorrow
as
the
sound
of
rain
fades
ガレージの車には違う口紅がある
There’s
another
lipstick
mark
on
the
car
in
the
garage
見ないふりするのもこれまでよ
言いかけたのに
But
I’ve
looked
the
other
way
long
enough,
I
began
to
speak
あぁ今夜もほだされて舞い戻る腕の中
Oh,
tonight
again
I’m
seduced
and
fall
back
into
your
arms
せつなく乱されて遠ざかる雨の音
Plunged
into
sorrow
as
the
sound
of
rain
fades
あぁ今夜もほだされて舞い戻る腕の中
Oh,
tonight
again
I’m
seduced
and
fall
back
into
your
arms
せつなく乱されて遠ざかる雨の音
Plunged
into
sorrow
as
the
sound
of
rain
fades
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.